1007 | 사진 |
[결전식신 CUAS] GuangZhou Filming Spotted by 风行工作室/Sohu Entertainment
1
|
2016.06.21 | 1443 | 3 |
1006 | 사진 |
[결전식신 CookUpAStorm] 발표회 후 셀카 Selfie post-conference
1
|
2016.06.04 | 576 | 3 |
1005 | 사진 |
[결전식신 CUAS] 요리대결 중인 폴솊! Chef Paul in a competition show?
2
|
2016.05.17 | 872 | 3 |
1004 | 영상 |
[Cook Up A Storm] 2016.04.25 Press Conference
2
|
2016.04.25 | 660 | 3 |
1003 | 영상 |
[YAB] BTS - Playing the Piano
2
|
2016.04.22 | 1335 | 3 |
1002 | 뉴스 |
"결전식신" 추가 보도내용 More report on "Gourmet Battle"
12
|
2016.03.15 | 3036 | 3 |
1001 | 뉴스 |
정용화, 456억원 중국 대작 ‘풍미강호-결전식신’남자 주인공 발탁 Jung Yonghwa to Play a Main Male Character for CH Blockbuster "Cook Up a Storm"
|
2016.03.16 | 2161 | 3 |
1000 | 뉴스 |
[초사남사 DiorsMan] 정용화 中 시트콤 '남녀 사로잡은 마성의 매력남' JYH in Chinese Sitcom "Charmer who attracted both men and women"
1
|
2015.05.20 | 1831 | 3 |
999 | 뉴스 |
【E】[ 정용화, 中 시트콤 '초사남사' 출연..한류스타 최초 Jung Yonghwa to Appear in a Chinese Sitcom...First among Hallyu Stars
8
|
2015.04.21 | 2162 | 3 |
998 | 영상 |
[미남 YAB] 용화 컷 English Hard-subbed Yonghwa Cuts Ep.01
3
|
2015.03.17 | 1776 | 3 |
997 | 사진 |
[미남 YAB] Sleeping Shinwoo in Episode 1 ^____^
3
|
2014.11.19 | 1414 | 3 |
996 | 메이킹 |
[미래의선택MHIYD] 블루레이 부가영상 - 이것저것 Bluray Extras - This and That
10
|
2014.11.14 | 1682 | 3 |
995 | 사진 |
[삼총사 TTM] Ep.12 Caps (108P)
2
|
2014.11.05 | 1328 | 3 |
994 | 사진 |
[삼총사 TTM] 판쇠 트윗 Pansoe tweets!
|
2014.10.26 | 1212 | 3 |
993 | 사진 |
[삼총사 TTM] 옥잠씬 스틸^^ Still from hairpiece scene
3
|
2014.10.22 | 1839 | 3 |
992 | 팬아트 |
[삼총사 TTM] Episode 10 朴達郷 박달향 by NicoleGu
|
2014.10.21 | 1294 | 3 |
991 | 사진 |
[삼총사 TTM] Ep.10 Caps (116P)
4
|
2014.10.20 | 1237 | 3 |
990 | 영상 |
[삼총사 TTM] ep.10 강빈에게 옥잠을 건네는 달향 Dalhyang hands hairpiece to Princess
1
|
2014.10.20 | 1410 | 3 |
989 | 영상 |
[삼총사 TTM] ep.10 달향을 구하는 탄이 Tan saves Dalhyang
|
2014.10.20 | 1225 | 3 |
988 | 영상 |
[삼총사 TTM] ep.10 달향이는 어떻게 살아남았나? The trick behind Dalhyang's survival
|
2014.10.20 | 1006 | 3 |
Some literal translations/pun explained FYI (I know this is like 8 years too late, sorry...)
-the country bumpkin story starting around 1:49:
The phrase in Busan dialect that Shinwoo says is "Is your home(=can also mean family) nearby (gaejapna)?" "Gaejapda" means "to be close" in Busan dialect (Seoul dialect's equivalent being "gaggapda")
But if you divide the syllables separately, "gae"=dog, and "japda"is to slaughter. Shinwoo thought that just changing the ending 'na' to 'ni' will pass as Seoul dialect, but it just ended up meaning "Does your family slaughter dogs?", which would really offend the girl.
Also around 3:30-
Shinwoo first asks Minam to call him "hyung," a term that male speaker uses to address an older male. But as Minam rejects, he says, "But you can't call me oppa." Oppa being the term for female speakers to older males, it's a clear hint that Shinwoo already knew about Minam's gender :D