본문 바로가기
인터뷰
2012.10.04 23:09

【E】TVfan 2012년 3월호

조회 수 6114 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

바쁘지만 지금이 가장 행복해

대활약을 보여주신 2011년을 뒤돌아본다면?

정신 : 정말 많은 일들이 있었죠. 메이져 데뷔 전에 요코하마 아리나에서 라이브를 했고, 마지막으로 요요기 체육관에서도 했었고. 굉장히 의미있는 한 해였습니다.
민혁 : 일본에서 메이져 데뷔를 한, start의 해였던 것 같아요.
종현 : 정말 바빴었죠. 하지만 지금 뒤돌아보면, 바쁘다는건 굉장히 행복한 일인 것 같아요.
용화 : 정리해보자면 2011년은 정신이 해였죠. 정신이 활약이 두드러졌거든요(웃음)

- 구체적으로 어떤 활약이요?
용화 : 제가 피곤해하면 마사지를 해줘요(웃음).
전 투어때문에 호텔에 묵게될 때면 항상 정신이랑 같은 방을 쓰거든요.
종현 : 그래서 용화형한테 선택되지 않은 사람이 저한테 오죠.
용화 : 하지만 요즘에는 민혁이한테도 빠져있어요. 얼마전에, 라이브 후에 마사지를 해주던데 정말 잘하더라구요.

- 12월에는 메이져 데뷔 후 첫 일본 투어가 있었는데요.

용화 : 오래간만에 ZEPP에서 가진 라이브라 좋았어요.
요요기는 규모가 큰 공연장에서만 느낄 수 있는 분위기가 있었구요.
[in my head]를 부를 때, 불기둥이 솟는 연출이 있었는데 기분이 업되더라구요.

정신 : Zepp나 요요기에서 공연을 할 수 있으리라고는, 티켓도 매진되었다 그러고. 정말 기뻤지.

종현 : 응. 지방을 돌아다니면서 여러가지를 먹어보는 것도 좋아하구요. 나고야에서는 테마사키와 히츠마부시, 오사카에서는 타코야키와 오코노미야키, 야키소바.. 이런거 전부 좋아해요.
테바사키는 한 50개 정도 먹었었지? 민혁이랑 둘이서 100개는 먹은 것 같아요(웃음)

민혁 : 일본 음식 중에서 안맞는건 거의 없는 것 같아요. 센다이에서는 규탄도 먹었고, 테바사키는 진짜 맛있었다니까!

- 2월 1일에는 두번째 싱글이 발매되죠.

용화 : 타이틀곡 [where you are]는 좌절한 사람이 스스로를 구원해 줄 "무언가"를 찾는다는 내용의 곡이에요. 제가 작사를 하면 노래 부르는 것도 연주하는 것도 편한데...
종현이가 만든 [Get away]는 음정이 높아서 라이브가 조금 걱정되기도...
정신 : [Get away]에는 네 명이서 같이 부르는 부분이 있어요.
민혁이랑 전 평소에 노래를 잘 안부르는데, 레코딩에 함께 참여하게 되서 정말 재미있었어요.
민혁 : 응, 세곡다 굉장히 마음에 들어서 레코딩도 재미있었어요.
라이브를 해나갈수록 드럼 연주도 점점 익숙해지긴 하는데, 처음에 연주할 때는 항상 긴장하거든요. 특히 [Get away]는 템포가 빨라서 힘들었어요.

-일본어 가사 곡도 있던데, 평소에 공부는 어떻게 하세요?

일동 : 인터뷰에서요!
민혁 : 특별히 공부하는 건 없는데요, 인터뷰 하면서.
용화 : 인터뷰를 많이 하면, 똑같은 말을 몇번이고 듣게 되니까 자연스럽게 외워지기도 하고, 새로운 단어도 외워지더라구요.
정신 : 드라마도 많이 보고 있구요.
[장미 없는 꽃집]이나 [프라이드](둘다 후지TV계열)는 예전부터 좋아했는데, 특히, [프라이드]는 몇번이고 봤었어요.
용화 : 전 요즘에 아오이유가 나오는 [오센](니혼 TV계열)을 보고 있습니다.

- 올해는 어떤 한해로 만들고 싶으신지?

용화 : (진지한 얼굴로) 민혁이 해로 만들고 싶네요. 작년에는 정신이랑 같은 방을 쓰는 일이 많았으니, 올해는 민혁이랑 같이 투어를 즐기고 싶어요.
종현 : 전 동생들을 응원하겠습니다.
지금도 충분히 행복해서, 나쁜 일만 안생기길 빌어요. 네 명다 건강하길!
민혁 : 그러게, 아무 일도 없는 거. 그게 제일 좋은 걸지도 몰라.
정신 : 전 아직 실력이 부족하긴 하지만 멋진 곡을 쓰고 싶어요. 곡을 만들어 보니 힘든게 많아서.
용화 : 정말 힘들긴 해요. 그래도 다같이 노력하고 있으니 빠른 시일내에 들려드릴 수 있지 않을까 하네요.
정신 : 제 곡을 들어본 사람이 "어, 이 곡 괜찮은데"라고 말해줬으면 좋겠는데..

- 앞으로 출연해보고 싶은 프로그램은?
용화 : [SMAPXSMAP](후지 TV계열)에 나가고 싶어요! 비스트로스맙에서 "랍스타가 먹고 싶습니다!"라고 말해보고 싶고. <미남이시네요> 콩트도 봤는데 정말 웃기더라구요.

정신 : [HEY!HEY!HRY!](후지TV계열)이나 [뮤직 스테이션](테레비 아사히 계열)에도 나가보고 싶구요.

민혁 : 전 영화나 드라마를 더 많이 보는 편이라서..
종현 : 출연과는 상관없이 좋아하는 프로그램은 [런던하츠](테레비 아사히 계열)입니다. 정말 재미있어요!!

- 일본에서는 네 명이서 밥을 먹으러 가거나 놀러가거나 하시나요?

종현 : 그러고는 싶은데, 시간이 없네요.
용 화 : 얼마전 택시에 타서 한국말을 했더니, 운전사분이 "소녀시대 알아요?"라고 하시는거에요. 그래서 "한국에서 엄청나게 인기있죠~"라고 했더니, 운전사분이 K-pop에 빠져있는지 여러 아티스트를 알고 계시더라구요. 근데 저희는 못알아보시더라구요. 저희도 연예인인데 말이죠(웃음)
정신 : 끝까지 눈치 못채셨더랬지(웃음). 우리가 모자 쓰고 있었던 것도 아닌데 말야(웃음)
종현 : 그러니까 더 열심히 해야 된다니까.
용화 : 저희는 앞으로 라이브로 승부할겁니다.(작은 목소리로) 그래도 상처입었어...

- 앞으로의 목표는?
용화 : 도쿄돔에서 라이브하는 것. 그 다음엔 빌보드를 노릴겁니다.
종현 : 라이브를 많이 하고 싶어요.
민혁 : 응. 앨범 내고 라이브 하고. 계속 그렇게 하고 싶어요.
정신 : 그렇지.
용화 : 우리라면 할 수 있어!

<용화>
객관적으로 말하자면, 굉장히 긍정적이고 항상 밝은... 항상 웃으려 하는 사람이랄까.
제일 연장자라서 동생들한테 잘 해주려고 노력하는 리더입니다(웃음)
정신이는 저희랑 있을 땐 재미있는데, 다른 사람들 앞에선 수줍음을 많이 타고, 낯을 가리더라구요. 밖에만 나가면 변하는데, 좀더 평소의 모습을 보여줬으면 좋겠어요.
요즘 마이붐이라고 한다면 iPad 게임. iPad는 한사람에 한대씩 갖고 있는데, 제껀 너무 많이 써서 충전중입니다(웃음)

**멤버들에게 고마워&미안해
to. 종현 : 리더인데 멤버들을 좀더 잘 챙겨주지 못해서 미안. 내가 없을 때도, 멤버들을 잘 다독여서 연습해줘서 고맙구.

<민혁>
게 임을 좋아해서 시간이 나면 축구게임이나 총싸움게임을 자주 해요. 그리고 야구를 본다거나, 축구 뉴스를 체크하기도 하구요. 최근에는 투어 준비때문에 바빠서 잘 못하지만요. 멤버들이랑은 오랫동안 같이 살았기 때문인지 특별히 고쳐줬으면 하는 점은 없어요. 굳이 말하자면 저? 전 일찍 졸려하는 편인데(웃음) 그걸 고쳐야겠죠.
 
**멤버들에게 고마워&미안해
to. 정신 : 항상 잔소리만 해서 미안. 밴드 내에선 같은 리듬파트로서도 그렇고, 동갑 친구로서 항상 나랑 같이 있으면서 즐겁게 해줘서 고마워!

<정신>
멤 버 중에서 전 활력소가 아닐까 합니다. 일부러 장난친다거나, 농담을 해서 분위기를 띄우려고 하거든요. 네 사람이 같이 살아서 곤란한 점이라... 종현이형과 전 편식이 굉장히 심한편이에요(웃음) 그런데 취향은 완전 다르거든요! 제가 그다지 안좋아하는걸 좋아한다거나..
최근에는 "어제는 형한테 맞췄으니까 오늘은 내가 좋아 하는 걸로 해!"라고 서로 타협해가면서 평화롭게 지내고 있죠(웃음)

**멤버들에게 고마워&미안해
to. 용화 : CNBLUE를 이끌어주는 리더로서 열심해 해줘서 고마워. 사과하고 싶은건... 그것보다는 함께 있는 것만으로도 굉장히 행복하니까 앞으로도 화이팅! 힘내!

<종현>
멤버들이랑 같이 살기 시작한지 벌써 5년이 되네요.
전혀 다른 환경에서 살아온 4명의 남자가 같이 살게되면서 처음엔 잘 맞지 않아서 힘든 적도 많았는데, 점점 서로에게 맞추게 되었다고나 할까.
샤워하는 시간도 저랑 용화형은 짧은데, 동생들은 길고, 취침시간도 제가 제일 늦고, 저보다 조금 앞에 용화형이 자고, 동생들이 빨리 자는 등 제각각이거든요.
저랑 용화형은 작업할 게 있어서 취침시간도 늦어요.

**멤버들에게 고마워&미안해
to. 민혁 : 민혁이 드럼 정말 잘 치죠.항상 잘 해줘서 고마워. 예전엔 좀더 챙겨주곤 했는데 요즘엔 내것만 생각하느라 잘 못 챙겨줘서 미안해.

<칼럼>
멤버를 가족에 비유한다면?
민혁 : 음.. 어려운데요.. 정신이는 엄마, 용화형이 아빠. 종현이형은 제 형이나 쌍둥이 형제?(웃음) 음.. 역시나 그냥 형이 나을래나..
정신 : 아무래도 제가 막내이지 않을까요? 그리고 종현이형은 제일 큰 형, 용화형은 아빠, 민혁이가 엄마(웃음). 민혁이는 다른 사람 얘기를 잘 들어주니까요.
용화 : 제가 아빠라구요? 정말? 전 다같이 형제같은 느낌이 드는데. 큰형이 저고, 막내가 정신이고.
종현 : 흔히들 말하길, 민혁이가 엄마, 용화형이 아빠라고 하는데, 사실 4형제라는 느낌이에요. 정신이와 민혁이가 막내, 용화형은 형같구요.


일한번역 : banyantree



Special Interview

Where you are


CNBLUE, a four-member rock band, launched their awaited major debut with a successful nationwide tour in Japan.
Set to release their 2nd single, "Where you are" on Feb.1, they share their much fervor for the big stage!
Here's a look into their jolly conversation, difficult to imagine from their cool vibe onstage.

Although Busy, We're Happiest Right Now

How do you feel, looking back on 2011 with big accomplishments?
-JS: So many things happened. Before our major debut, we had a concert at Yokohama Arena, and also at Yoyogi Gymnasium at the end...it was a very meaningful year.
-MH: It was a year that we made the major debut in Japan, a year of beginning.
-JH: We were really busy. But looking back, I think it's quite happy to be busy.
-YH: In sum, the year 2011 was JS's year. JS made such an accomplishment (laughs).

What kind of accomplishment, exactly?
-YH: He gives me massages when I'm tired (laughs). During our tours, I always use the same room with JS at hotels.
-JH: Then, the person who did not get chosen by YH hyung comes to my room.
-YH: But I like MH these days, too. The other day, he gave me a massage after a concert and he was very good.

In December, you had a first nationwide tour after your major debut, right?
-YH: I was delighted to perform at the Zepp halls in a long time. Yoyogi had its own vibe, being a huge place. We had flaming effects when we sang "In My Head", and it heated up the atmosphere.
-JS: I thought, now we can perform at Zepp, and also at Yoyogi. I was really happy to hear that the tickets were sold out.
-JH: I also really like eating various food from each region. Tebasaki (chicken wings)and hitsumabushi at Nagoya, takoyaki, okonomiyaki, and yakisoba at Osaka...I like them all. I think we ate about 50 tebasaki? With MH, the two of us ate around 100 I think (laughs).
_MH: We're usually okay with most Japanese food. We even had gyutan(beef tongue) at Sendai, and tebasaki was really good!

Tell us about your second single, to be released on Feb. 1.
-YH: The title, "Where you are", is a song about a person in despair who is looking for "something" to save her/himself. When I write songs, it's easy to both sing and play the instrument, but JH's "Get away" requires high notes, so I'm a little worried about live performances.
-JS: In "Get away", there's a part where four of us sing together. MH and I usually don't sing, so it was quite fun to record together!
-MH: Right. Since I like all three songs very much, recording them was fun. During our repeated performances, I get better at drumming, but I always get nervous when playing for the first time. "Get Away" was especially difficult because of the fast tempo.

You guys also sing in Japanese lyrics--how do you normally study?
-All: At interviews!
-JH: We don't particularly study Japanese, but we do through interviews.
-YH: While doing many interviews, we hear same words over and over, so we get to naturally remember them as well as new words.
-JS: We watch many dramas, too. From long ago, I liked "Flowershop without Roses" and "Pride". I especially watched "Pride" many times.
-YH: As for me, I recently watched "Osen" starring Ms. Aoi Yu.

How do you want to spend this year?
-YH: (With a straight face) I want to make it MH's year. Last year, I often shared the room with JS, so I want to enjoy tours with MH this year.
-JH: I also want to support the dongsaengs. I'm happy enough right now, so I'm just hoping for nothing bad to happen. I wish all of us good health.
-MH: Yeah. Hopefully nothing will happen. I think that's the best.
-JS: As for me, although my skill's not quite there yet, I want to write a good song. When I tried writing a song, there were so many difficulties.
-YH: It's really hard. But since everyone's putting much effort in it, perhaps we can hear it sometime soon.
-JS: I hope people who listen to my song would say, "ah, this is a good song."

What are some shows that you want to be on?
-YH: I wanna be on SMAPXSMAP! I wanna say, "I want lobster" at Bistro Smap. I laughed hard watching the YAB skits.
-JS: I want to come out on Hey! Hey! Hey! or Music Station.
-MH: I mostly watch movies or dramas...
-JH: Not that I want to be on this show, but I like "London Hearts." It's really funny!

In Japan, do you go out to eat or play?
-JH: We want to, but we have no time.
-YH: A while ago, when we got on a taxi and spoke in Korean, the driver asked, "do you know Girl's Generation?" So I said, "they're very popular in Korea." He seemed to be into Kpop and knew many artists. But he didn't notice us. We're celebrities, too!
-JS: He didn't know until the end. We didn't even wear hats (laughs).
-JH: It means we need to work harder.
-YH: From now on, we'll compete with live performances. (In soft voice) but I'm still hurt...

What's your goal from now on?
-YH: A concert at the Tokyo Dome. Then, the Billboard will be my goal.
-JH: I want to perform many live concerts.
-MH: Yeah. Release albums, perform live...I want to continue that for a long time.
-JS: Right.
-YH: We can do it!

-Column-
How would you describe your members in terms of family?
-MH: Um..though it's hard, JS is the mom and YH the dad. JH's my hyung but a twin brother? (laughs) Um...actually, just a hyung.
-JS: I'd be the youngest? And JH is the oldest hyung, YH is the father, MH the mother (laughs). Because MH listens well to what everyone says.
-YH: So I'm the father? Really? I think we're all brothers. I'm the oldest and JS the youngest.
-JS: We often say MH's the mom and YH hyung's the dad. But it actually feels more like 4 brothers. JS and MH as the youngest, and YH hyung really seems like a hyung.

-Indiv. pages-
YH: To say objectively, I'm probably a very positive and outgoing person...who always tries to smile. Because I'm the oldest, I'm a leader who tries to be nice to the dongsaengs (laughs). JS's fun when he's with us, but in front of others he gets shy and would not speak to them. He changes outside. It'd be nice if he could show more of his everyday self. These days, I'm into playing games on ipad. Each one of us has an ipad, and I overused mine so it's being charged right now (laughs).

Thanks&Sorry to members
-to JH: I'm sorry I couldn't take care of our members that much as a leader. Thanks for practicing with them when I'm not around.

MH: I like playing games, so when I'm free I usually play soccer games or shooting games. Other than that, I watch baseball or check soccer news, though I can't do it much nowadays because of tour preparations...Now that we've lived together for a long time, there isn't much I would like them to fix. If I had to point out someone...it'd be me? I really can't stop myself from falling asleep (laughs). I want to fix that.

Thanks&Sorry to members
-to JS: I'm sorry I'm always nagging you. As rhythm instrumentalists within the band and also as same-age friends, thank you sincerely for being with me and having fun times with me!

JS: I think I'm probably a source of energy? for our members. I purposely try to fool around or make jokes to light up the mood. The difficulty of four guys living together is...JH and I REALLY have specific preference over food (laughs). But our preferences are polar opposites! Sometimes he loves the stuff that I don't like very much. Nowaways, we negotiate and live peacefully, like "I went along with your taste yesterday, so let's eat what I like today!" (laughs)

Thanks&Sorry to members
-to YH: As the leader who heads CNBLUE, thank you for your hard work. I want to apologize about...well, more importantly, I'm extremely happy just being with you, so hwaiting from now on! Let's do it!

JH: It's been 5 years since we began living together. Since four people who have totally different backgrounds live together, there were some difficulties in the beginning but I think we've come to adjust to one another. For example, YH hyung and I take very short time to shower but the dongsaengs take long. I sleep the latest, YH hyung a little before me, and the dongsaengs sleep early--all different. YH hyung and I have work to do, so we sleep late.

Thanks&Sorry to members
-to MH: MH, you're really good at drumming. Thank you always for playing well. I'm sorry I'm doing my own things nowdays and not taking care of you as much as I used to.


Japanese to English translated by heich


  1. No Image

    arena37 2011년 12월 - CNBLUE close up interview

    비밀글입니다.
    Date2012.10.03 Category인터뷰 Views0 Votes0
    Read More
  2. ray 2012년 1월호

    CNBLUE 드디어 일본 메이저 데뷔! 일본에서는 2009년부터 인디즈 활동을 해 온 CNBLUE. 10월에 대망의 메이저 데뷔를 이뤄낸 그들이 직접 밝히는 "지금"의 심경! 데뷔곡 [In My Head]의 주요 포인트, 멤버 간의 역할 분담 등, 여러가지 질문에 대답해 주었습...
    Date2012.10.03 Category인터뷰 Views43308 Votes0
    Read More
  3. myojo 2012년 1월호 - K-pop special - 우리들의 루트는 J-ROCK

    K-pop special - 우리들의 루트는 J-ROCK 인디즈에서 메이저로의 발자취를 더듬어보는 스페셜 인터뷰 2009년부터 일본 인디즈씬에서 음악 무사 수행을 거듭해 온 4인조 락밴드 CNBLUE. 염원해오던 일본 메이저 진출을 해낸 그들이 현재의 심경과 미래를 향한 ...
    Date2012.10.03 Category인터뷰 Views3628 Votes0
    Read More
  4. No Image

    junon 2012년 1월호 - CNBLUE의 해독 코드

    비밀글입니다.
    Date2012.10.03 Category인터뷰 Views1 Votes0
    Read More
  5. No Image

    PATi・PATi 2012년 1월호 - CNBLUE 2011년 총괄 인터뷰

    비밀글입니다.
    Date2012.10.03 Category인터뷰 Views2 Votes0
    Read More
  6. 【E】patipati 2012년 9월호 - 8월 1일에 발매한 세번째 싱글 [come on]. CNBLUE 네 명의 인터뷰

    8월 1일에 발매한 세번째 싱글 [come on]. CNBLUE 역사상 가장 격렬한 노래라 해도 과언이 아닐 이번 작품에 대해서, 네 사람의 생생한 목소리로 전해드리겠습니다 파격적인 변화-. CNBLUE가 8월 1일에 발매한 오랜만의 싱글은 멤버 본인들도 그렇게 표현할 ...
    Date2012.10.06 Category인터뷰 Views6327 Votes0
    Read More
  7. No Image

    2012년 1월 1일 요미우리 신문

    CNBLUE(씨엔블루)는 댄스그룹이 눈에 띄는 가운데, 보기 드문 락밴드. 2009년, 일본에서 반년동안 밴드 공부를 한 후, 2011년 가을에 메이저데뷔를 가졌다. 올해 한층더 비약이 기대되는 네 사람에게 물었다. - 일본에서 밴드 공부를 한 이유는? 종현(보컬, 기...
    Date2012.10.04 Category인터뷰 Views3268 Votes0
    Read More
  8. CNBlue各司其職不搶位 鄭容和:現在身材最Fit

    http://paper.wenweipo.com/2012/01/08/EN1201080023.htm
    Date2012.10.04 Category인터뷰 Views3634 Votes0
    Read More
  9. ARENA37 2012년 2월호 - 신곡 "Where you are"가 어떻게 탄생했으며 무엇을 전하고 싶었는가 등 이 곡에 담긴 생각과 멤버들의 캐릭터에 대해 인터뷰!

    -2월 1일에 발매되는 두번째 싱글 [Where you are]는, 용화씨가 작사 작곡한 중후한 스케일이 가득한 락 사운드더군요. 용화 : 이 곡은, 데뷔 싱글 [In my head]를 쓰고 얼마 지나지 않아 썼던 곡인데요, 만드는 도중에 이 곡도 절대적으로 꽤 괜찮은 곡이 될...
    Date2012.10.04 Category인터뷰 Views3454 Votes0
    Read More
  10. 월간 songs 2012년 2월호 - 성실한 마음으로, 정직하게 음악을 대하고 싶다

    일본에서 메이저 데뷔 싱글 [In My Head](2011년 10월)이 대히트를 기록한 한국 출신 4인조 락밴드 CNBLUE. 요코하마 아레나 공연을 성공시키는 등 성실하게 캐리어를 쌓아온 그들이, 만반의 준비를 거쳐 두번째 싱글 [where you are]를 발매한다. 헤비한 기...
    Date2012.10.04 Category인터뷰 Views3775 Votes0
    Read More
  11. What's in? 2012년 2월호

    한국에서 메이저 데뷔를 하기 전부터 일본에서는 길거리 라이브나 인디즈 활동을 해 오면서 기술을 닦아, 본국에서나 일본에서나 인기를 구축해온 4인조 밴드 CNBLUE. 10월에는 싱글 [In my head]로 메이저 데뷔를 한 그들이, 2012년의 시작을 알리는 두번째 ...
    Date2012.10.04 Category인터뷰 Views3393 Votes0
    Read More
  12. MAQUIA 2012년 3월호

    한숨 돌릴 틈이 없을 정도로 가열차게 달려왔던 1년이었다. 작년 10월, 일본 메이져 데뷔를 거쳐 12월에는 인디즈 시절 길거리 라이브를 하곤 했던 요요기 공원 옆 제1체육관에서 1만3천명을 동원하는 라이브를 가졌던 CNBLUE. 일본에 온 이후, 착실하게 라이...
    Date2012.10.04 Category인터뷰 Views3370 Votes0
    Read More
  13. B-Pass 2012년 3월호

    - 두번째 싱글 [Where you are]에서, 첫번째와 세번째가 용화씨 작품이고, 두번째는 종현씨 작곡이죠. 먼저 싱글 타이틀과 같은 첫번째, 인트로부터 전체적으로 기타소리에 상당히 끌리더군요! 용화 : 작곡을 했을 때, 처음에 기타 "단, 단, 다단"와 같은 리...
    Date2012.10.04 Category인터뷰 Views6960 Votes0
    Read More
  14. 2012년 2월 1일자 EXCITE MUSIC - 락한 두번째 싱글, 미소짓는 "행운의 여신"이란?

    Excite:작년 12월에는 전국 각지의 Zepp, 요요기 제1체육관 등에서 많은 라이브를 가졌었죠. 투어를 끝낸 지금 어떤 기분이세요? 용화 :요요기 제1체육관에서 라이브를 했다는 것 자체가 정말 영광입니다. 아무래도 공연장이 크니까 관객분들도 응원도 크게...
    Date2012.10.04 Category인터뷰 Views3896 Votes0
    Read More
  15. 2012년 2월 1일자 ORICON STYLE 뮤직

    라이브 경험이 그루브감을 소중하게! - 두번째 싱글 「Where you are」는, CNBLUE가 라이브밴드라는 사실을 느끼게 해주는, 모든 파워가 응축된 작품인 것 같은데요. 용화 : 싱글의 전체 테마가 "꿈과 희망". 예전보다 모든 곡을 파워업 시켜, 제아무리 절망...
    Date2012.10.04 Category인터뷰 Views3660 Votes0
    Read More
  16. 2012년 2월 2일자 EMTG MUSIC 인터뷰

    CNBLUE가 "꿈"과 "희망"을 담은 [Where youare] 발매! 작년, 싱글 [In my head]로 일본 메이저 데뷔를 하고, 연말에는 국립 요요기경기장 제1체육관에서 단독 콘서트를 성공적으로 마친 한국출신 4인조 밴드 CNBLUE. 하드락이나 다양한 장르가 혼합된 요소를 ...
    Date2012.10.04 Category인터뷰 Views3497 Votes0
    Read More
  17. No Image

    tv station 2012년 4호

    비밀글입니다.
    Date2012.10.04 Category인터뷰 Views2 Votes0
    Read More
  18. mini 2012년 3월호

    다가올 화이트데이. 네 명이 여성에게 선물하고 싶은 것은? - 조금 성급한 이야기일지도 모르겠는데요, 화이트데이때 여러분들이 여성에게 선물을 한다면 무엇을 보내고 싶으세요? 용화 : 자동차! 아, 이건 농담이구요. 향수정도? 뻔한 선물이죠. 민혁 : 어떤...
    Date2012.10.04 Category인터뷰 Views44417 Votes0
    Read More
  19. No Image

    TVpia 2012년 3월호

    - 두번째 싱글 [Where you are]는 언제 만든건가요? 용화 : 일본 메이저 데뷔곡 [in my head]를 만들고 나서 바로 뒤요. 한국 데뷔 직후, 2010년 초순쯤인가봐요. [in my head]도 [Whrer you are]도 그루브감이 넘치는 락 노래로, 제가 제일 좋아하는 스타일입...
    Date2012.10.04 Category인터뷰 Views3724 Votes0
    Read More
  20. No Image

    【E】TVfan 2012년 3월호

    바쁘지만 지금이 가장 행복해 대활약을 보여주신 2011년을 뒤돌아본다면? 정신 : 정말 많은 일들이 있었죠. 메이져 데뷔 전에 요코하마 아리나에서 라이브를 했고, 마지막으로 요요기 체육관에서도 했었고. 굉장히 의미있는 한 해였습니다. 민혁 : 일본에서 메...
    Date2012.10.04 Category인터뷰 Views6114 Votes0
    Read More
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next
/ 17