공연
by heich_ posted Sep 28, 2014
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

늘 영상 제공해주시는 모 님께 감사드립니다^^

후루야 마사유키: 라이브에서 이 곡, 빛이 나죠. I'm sorry. 락페에서는, 아무래도 자신들의 연주시간이 짧기 때문에 그 사이에 승부를 거는, 락페니까 해 보이겠다는 느낌! 이라고 할까요? 그런 점이 씨엔블루의 락페에서만의 매력이라고 할 수 있겠습니다.
마티 프리드먼: 캐치하네요. I'm sorry라는 그 곡. 굉장히 멋진 곡이고, 멋진 이미지구요. (Hitoto Yo: 신나는 곡이군요.) 상당히 좋은걸요?

Furuya Masayuki: At live performances, "I'm sorry," this song shines. At rock festivals, perhaps because their time on the stage is short, they give all they have during that time. It feels like they're going all out since this is rock festival. That's the unique appeal that CNBLUE has at rock festivals.
Marty Friedman: It's catchy, that song, "I'm sorry." It's a great song, great image. (Hitoto Yo: It's exciting) It's very nice.

English ver. video ripped by klaritia - Thank you!




Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20