본문 바로가기
조회 수 1295 추천 수 7 댓글 4
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

*PLEASE DO NOT REPOST/TAKE OUT OF THIS SITE*

 

Source: 

Rolling Pod (Rolling Stone Korea Podcast)

https://www.podbbang.com/channels/1785035/episodes/24797386

 

Part 1

:25-10:53

 

K: Today's guest is musician Jung Yonghwa. Hello.

J: Hello, this is Jung Yonghwa. Nice to meet you.

K: So we finally meet here. I said this before we entered: it's our first time seeing each other, but it feels like we're familiar.

J: Same for me, too.

K: It wasn't awkward at all. Back there, we just went straight to talking about miscellaneous things and the army. What I'm most curious about is, were you aware of me before?

J: Of course, of course.

K: Really?

J: Since a long time ago, you've always served as a commentator. I see you all the time. I always saw you on TV, and now that I met you in person, it feels different but somehow familiar.

K: Did you watch my appearance as a Grammys commentator?

J: Yes, right. I was always watching you.

K: In addition to that, I also wanted to ask you whether you've checked out my remarks about your music, whether it's on social media or (published as reviews).

J: Yes, I have. My fans often let me know, so that's how I read them. I've always been very grateful to you.

K: I see. There are many of your fans around me.

J: Thank you.

K: How should I put it? Some artists have lots of fans who have a general level of fervor, but in your case, you seem to have "core" fans who are very deeply into you and have been on your side for a long time.

J: It does feel that way. How should I put it? I'm always truly thankful for that. Since long ago, my fans seem to think of me as someone really perfect. It's a little...

K: Is that a burden to you?

J: Rather than a burden, it's much more of a motivation for me. They make me think, "Alright. Then I should work harder." I'm always thankful, and because I know (how they think of me), it makes me strive further.

K: Is it like, "I'm not as perfect as you think, but since you consider me so, I shall put more effort that way"?

J: Yes, it is. To me, I feel like, "I'm not THAT great..." but they'd say...

K: That you're a genius.

J: Right! They seem to take me that way. I would think, "I'm not at that level, but I should do what I can to meet their expectations to an extent." Whenever I'm going through a hard time, reminding myself of this gives me strength. This has been going on for more than a decade, which has become all the more heartfelt.

K: When you look back on such reviews from back then and see yourself right now, even though you still might not be perfect, do you feel that you have improved to the extent that you aren't embarrassed (of your work)? For instance, when you held this new album in your hands...I'm sure you've heard praises like, "Jung Yonghwa is such a songwriting genius. He's so good at making music." At one point, did you ever feel like, "With this level of achievement, I've done well"?

J: To be honest, these days... in the middle... actually, in the early days, I was so confident.

K: When was that?

J: When I first debuted. I was so confident that, when I look back on it now, I wonder how I could be that confident. I was afraid of nothing. I used to think, "I am the best." But with more experience, I came to...

K: See what you lack.

J: Yes, what I lack. I kept thinking I needed to be perfect, and that got me stuck in a rut. I fell into so many slumps just by myself.

K: What caused you to fall into slumps?

J: In my case, it's when I depended too much on the outcome.

K: You mean sales?

J: Yes, sales.

K: Right.

J: There's a progression (of thoughts). It starts out with, "People are ignorant of my music." Then, as time went on, it made me think, "Was I wrong about this?"

K: Because the time keeps passing.

J: Right, as more time passes, I'd think so many times, "Am I on the wrong track?" I thought this way for many years.

K: Around what time did you think this way the most?

J: Before I joined the army.

K: That was around 2018.

J: Yes. But that had been going on for quite a long time, as I felt it.

K: Really?

J: Now that I look back on it, it feels like I shouldn't have thought of it that deeply. But back then, there wasn't any slump from particular activities, but it was about the outcome. I was affected too much by the sales, and (the negativity) kept getting deeper and deeper. I couldn't set my direction right. There's music I wanna make, but... Originally, I used to think that I needed to make music that was popular, something that the general public and my fans would love.

K: It's best if you make music that people also like.

J: Yes. Since long ago, I have really strived my best to find the middle ground between what the general public likes and the music I want to make. There was a struggle inside me. I didn't want to make music that only caters to the general public. I wanted to make music that I also liked. I tried hard to meet in the middle. That made me fall into this labyrinth...

K: It ended up being neither.

J: Right, it made me feel that I couldn't do either. This went on for quite a long time. Then, I went on to think, "If I tried something new, would the general public accept me?" Even though I've done many acting projects and variety shows, I didn't think as deeply as I did about making music. When I was in the army, I thought I wouldn't worry about these things once I was discharged. I'd think, "I'm gonna make music that I want because I'm in my thirties."

K: It happens to everyone. Before you're discharged, it feels like you can conquer the world. You're full of confidence.

J: Right! That's what I thought. When I'm in my thirties, I'd sort things out. I won't think such thoughts anymore. I will only go in the direction that I want to go. But now that I am in my thirties, it's not that easy.

K: What was it about? Did the same pattern continue, or something else?

J: It was hard because thoughts kept popping up every now and then. I'm all right, but every now and then, the darkness from the past...

K: The shadows...

J: The shadows would creep up...

K: and submerged you.

J: And submerged me. It still lingers sometimes. That's what made it difficult for me many times.

K: But that's because you have the fundamental identity as a singer-songwriter. If you're just a star, success is determined by your label. To be frank, if you're singing someone else's song, it's their song. You have the option to think, "Let's get a better song next time." But if you're the one making music, you have to negotiate between what other people like and what you're good at.

J: Right, right.

K: For instance, you released something with a very popular approach, in your opinion. But there's no response to it. Then it gets--

J: Exactly. That's the kind of struggle I was going through so many times. I'd often think, "What am I doing?" When I first started out, my dreams were (huge). Now that I've debuted, I wanna be on the Billboard charts.

K: You always said Billboard No. 1 was your goal.

J: I always said that everywhere I went.

K: Is it still your goal?

J: It's something I always dream about. But it's--

K: It's not unattainable, though.

J: In my early days, I'd just say, "I'm gonna make it happen, no matter what." I was really full of confidence and believed in it. How should I put it? Back then, everything I said was accomplished. Whatever I said I wanted, I earned it.

K: You were the icon of accomplishment.

J: Yes, yes. When I debuted, I said, "I'm gonna win the rookie award. Next, No. 1." Whatever I said, it came true. At the time, I even had thoughts like, "If there is a god, god made me the main character." I was so confident.

K: You were very self-satisfied.

J: I really was. I had a conviction about myself.

K: Because you didn't know failure.

J: Yeah, because everything was going well.

 

Part 2

~19:52

 

J: Although I was afraid at the time...I did feel afraid a bit. That's why I wrote many, many songs back then. I really wrote a lot. I was super busy, but after I was done with the day's schedule, I would go to the studio and write songs all night. I'd sleep 1-2 hours, then go back to work. I'd be like, "This one's good, this one's good, too." Everything was exciting and fun. It seemed like (my dream) would come true. It was so much fun.

K: It empowered you so much with a sense of efficacy.

J: Right, right. I loved it so much. Then, it started to feel like (the dream) was becoming farther away from me.

K: When was that, if you could describe it this way, the first taste of "bitterness" you had? Oh, why is there a mosquito here? Was there a specific instance that made you feel that way?

J: It feels different now, but there's a song called "Can't Stop" by CNBLUE. After our world tour, the first one by a Korean band, we wrote songs and made that album, Can't Stop. If I look back on it now, it did very well, loved by many. But at the time, it didn't live up to my expectations. Not even 10%.

K: Really?

J: To me, it was such a well-made song.

K: It was actually quite popular.

J: Yes, it fared well.

K: It was a turning point for you.

J: Right.

K: It was mentioned by Billboard, too.

J: Right, right. It was received very well critically. But at the time, I thought it should have done so much better. I guess back then, it was difficult for me to accept it. Since then, from my perspective, it became less and less evident (in terms of popularity) compared to the level of heat that I could recognize before. I thought this wouldn't do, and I kept writing more songs. But the more I released music, the more it seemed like the heat was dissipating. That was the painful part.

K: You lost the excitement.

J: I lost the excitement. The dreams that I constantly reiterated since my debut, like becoming an artist on the Billboard charts, became embarrassing, to say out loud.

K: In the beginning, you had nothing to lose.

J: Right, right.

K: You were just starting out, so everything you achieved was a milestone. But after you've accumulated them quite a bit, it no longer lives up to your expectations.

J: It didn't live up to my expectations. Saying these dreams out loud started to sound...

K: Far-fetched.

J: Far-fetched, yes. And because of my pride, it made me say such things less and less. There's a track called "Note to Self" on this album. I wrote the lyrics thinking back on those times. It goes like this. There is a book that I used to read all the time. At some point, this book was abandoned on the back shelf, collecting dust. But it's not something I can throw away. I'd often feel that (my dream) is like that book. Still, it still lives within me.

K: The ambitions, dreams, and aspirations for something grander.

J: It's always there. It's always there, but the moment has come where it's more and more difficult to discuss it. It also overlapped with many other struggles.

K: The fact that this is a struggle for you means that you're someone who can't give up that (dream).

J: Right, right. I can't give it up.

K: Whatever you said, it would come true.

J: That's right. But because of these (desires), I was always able to move forward. To my fans, too, because they have been following this side of me, my history to date, I feel that perhaps that is the reason they continue to have trust in me. Now that I think of it.

K: They know that you've experienced this kind of darkness and released music after much consideration.

J: Yes, right.

K: They understand where you come from, your backstory.

J: Yes, yes, yes.

K: Even around me, there are people who couldn't wait for us to meet one another. This is something particular to me, but aside from my musical taste, there is a certain type (of artists that I am interested in). As a critic, there's a kind of...I wouldn't say my principle per se, but it's a characteristic of mine. I really like underrated but talented artists.

J: Whoa...I see.

K: I mean, you say you are a successful artist, and that's a fact. But to me, JYH is someone who has many interesting aspects. However, so far, so-called music critics aren't recognizing him as much. The moment this thought came to my mind, I became very interested in you.

J: Thank you.

K: This isn't to say I am trying to hype you or anything. It means there's more for me to talk about you because people don't know about that side of you yet.

J: I see.

K: Around the time that you released One Fine Day, I thought, now that you have reached this level, that critics would -- but then, I'm sure you're well aware that at the beginning, they weren't very fond of CNBLUE or JYH. Because you've been involved in certain unpleasant events...

J: Yes, that's right.

K: Your music should have been first introduced and then reviewed, but it's because the reputation was damaged to begin with. Music critics have always disliked idols, and being a rock group and a rocker (exacerbated their attitude). Wasn't that tough for you?

J: At the time,...

K: I mean both back then and now.

J: Yes, it was tough back then. Still, despite the hardship, I was so confident.

K: You were successful.

J: Aside from that, I was very confident. I believed that in the end, everyone will recognize. I wasn't afraid of that. They're going to recognize, for sure. What I thought instead was that when it comes to bands, there was still a kind of...

K: Preconception.

J: Yes, there's still a kind of preconception (about what a band should be like). If that's the case, I'd thought, we should just become even more successful as we continue our career. Once we hit it bigger,...back then, we were very fond of Maroon 5. We wanted to follow their path. That's what we thought. Let's become more famous as a major band. That way, we could...

K: Make them understand.

J: Yes, make them understand. I thought of it this way more than the other way around.

K: Around that time, in addition to various other opportunities, I became interested in you. That's when I wrote, perhaps, the first full-fledged music review of your album, One Fine Day. It was published in IZE magazine. I wrote an article that saw JYH in a new light as a songwriter.

J: Yes, yes, that's right.

K: Not as an idol or as the leader or vocalist of CNBLUE, but...this is because of how I actually felt it at the time. You're not just CNBLUE's JYH, but a musician with capabilities as a composer and a producer. That was my new interpretation of you, and this review was the first instance where I became familiar with you. I began to have more and more interest in you since then. It's been quite a long time, though, now. Eight years.

J: That's right.

K: In fact, wasn't that album a key turning point for you, too, right?

J: Yes, it was to me, too. It made it exciting for me again.

K: About music?

J: Yeah. When I was lost about what to do about my music, it gave me a new sense of vitality, perhaps. It made songwriting so much fun again. The album was a stimulating experience.

 

 

TBC....

  • anonymous 2023.10.17 17:40
    Thank you so much! From the bits and pieces I’ve seen auto translated on social media, I already know that I’ll be crying when I read this and now that you’ve started translating it, my heart is breaking at how raw and honest he was in this interview. Love him even more!
  • anonymous 2023.10.17 22:29
    Thank you so much!!!
  • anonymous 2023.10.17 22:38
    It is so rare that he gets to do such an Indepth interview about his music, and sharing what he hides in his mind. Thank you so so much for taking time to transcribe the interview. I am looking forward to the next segment.
  • anonymous 2023.11.26 21:28
    Thank you so so much. I really look forward to the next segment.

  1. No Image

    [Rolling Pod] - with Kim Youngdae (Translated transcript) (Part 1+2)

    *PLEASE DO NOT REPOST/TAKE OUT OF THIS SITE* Source: Rolling Pod (Rolling Stone Korea Podcast) https://www.podbbang.com/channels/1785035/episodes/24797386 Part 1 :25-10:53 K: Today's guest is musician Jung Yonghwa. Hello. J: Hello, this ...
    Date2023.10.17 Category인터뷰 Views1295 Votes7
    Read More
  2. No Image

    정용화가 처음으로 털어놓는 음악 이야기 | 롤링팟 #14 정용화

    팟빵: https://www.podbbang.com/channels/1785035/episodes/24797386?ucode=L-tWUUxegB 애플앱: https://podcasts.apple.com/kr/podcast/%EC%A0%95%EC%9A%A9%ED%99%94%EA%B0%80-%EC%B2%98%EC%9D%8C%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%ED%84%B8%EC%96%B4%EB%86%93%EB%8A%94-%...
    Date2023.10.17 Category인터뷰 Views325 Votes0
    Read More
  3. No Image

    [한국어번역] [Domani] 씨엔블루 스페셜 인터뷰

    오역/오타 알려주시면 감사하겠습니다 다시 움직이기 시작한 세 사람에게 들은 "그룹 활동에서 느끼는 행복"이란 - 신곡 "ZOOM"은 어떤 마음으로 제작했나? 용화: 이 곡은 팬 여러분과 우리를 "ZOOM"해서 보다 가까운 존재가 되고 싶다는 마음으로 만들었어요....
    Date2021.06.25 Category인터뷰 Views966 Votes0
    Read More
  4. No Image

    [한국어번역] [빌보드재팬 인터뷰 스페셜] 씨엔블루

    오역/오타 알려주시면 감사하겠습니다 일본 데뷔 10주년인 씨엔블루가 말하는 활동 재개를 기다려준 팬들을 향한 마음 - 올해로 일본 데뷔 10주년을 맞은 씨엔블루가 군 복무에 따른 약 2년간의 활동 공백을 거쳐, 3년 8개월 만에 신곡 "ZOOM"을 발매했다. 타...
    Date2021.06.24 Category인터뷰 Views900 Votes1
    Read More
  5. No Image

    Rolling Stone India - CNBLUE Discuss Their New Record, India and Their K-pop Legacy

    https://twitter.com/RollingStoneIN/status/1341696430658842625
    Date2020.12.23 Category인터뷰 Views589 Votes0
    Read More
  6. No Image

    [ⓓxV] “섹시큐티 어른 왕자님”┃미니 인터뷰 Mini Interview

    Date2020.05.22 Category인터뷰 Views624 Votes0
    Read More
  7. No Image

    정용화는 프러포즈 계획이 있다!? #보그라이브 |VOGUE TV

    Date2020.05.22 Category인터뷰 Views554 Votes0
    Read More
  8. No Image

    [자막 Sub] 2020.03.24 Playlist

    설정버튼으로 자막 선택해주세요 (한글자막 자동) Select the language under Setting to switch to English *오역/오타 지적 환영합니다 Please feel free to point out translation errors!
    Date2020.03.25 Category인터뷰 Views1100 Votes4
    Read More
  9. No Image

    [한국어번역] [SPICE] 정용화(CNBLUE) 인터뷰

    ※ 지난 EMTG 번역 기사와 유사한 질문&대답은 제외함. 부분적으로 같은 경우는 겹치는 부분을 생략하고 번역하였습니다. 오역/오타 지적 환영 ----------------------------------- 정용화, 2년의 입대 기간에 무슨 생각을 하고, 활동 재개에 임했나 Q. 군...
    Date2020.03.08 Category인터뷰 Views977 Votes3
    Read More
  10. No Image

    [번역]EMTG 인터뷰 - 정용화, 제 2장의 시작을 상징하는 일본 세번째 솔로 앨범 [FEEL THE Y’S CITY]

    오역/오타 알려주시면 감사하겠습니다 :) 정용화(CNBLUE), 제 2장의 시작을 상징하는 Japan 3rd Solo Album [FEEL THE Y’S CITY] - EMTG:우선 공백기에 나온 [FEEL THE FIVE "Y"] 프로젝트에 대해 듣고 싶어요. 입대가 정해진 후 한 달이란 단기간에 다섯 곡 ...
    Date2020.02.29 Category인터뷰 Views1454 Votes3
    Read More
  11. No Image

    2020.02.20 Space Shower TV 스페이스샤워 TV

    2020220 スペシャ Yonghwa pic.twitter.com/m7xaRk2zJh — とろん toron (@boice106) February 23, 2020
    Date2020.02.23 Category인터뷰 Views462 Votes0
    Read More
  12. No Image

    [자막/Sub] 2020.02.12 Break Out Full

    설정버튼으로 자막 선택해주세요 (한글자막 자동) Select the language under Setting to switch to English 영상은 저스트에서만 봐 주세요 No repost/reup *오역/오타지적 환영 Please feel free to point out translation errors!
    Date2020.02.14 Category인터뷰 Views3958 Votes18
    Read More
  13. No Image

    [大眼星推荐] 2019.12.02 抢先版预告来袭!@ 郑容和89

    -Any concert spoilers? The concert's going to be very fun. There will be many interesting stages, so please look forward to it. -Before coming to the concert, what should fans do to prepare? Just...stamina. I'm really gonna do my best. Eat ...
    Date2019.12.03 Category인터뷰 Views1026 Votes5
    Read More
  14. 정용화에게 밴드 프로듀서란? KPOP MAKERS

    *translations only for viewing in justJYH. Do not capture/repost. What does "band producer" mean to JYH? -Someone who can mediate using the language of music with those who have different musical styles. Someone who readily comes to help up...
    Date2018.03.20 Category인터뷰 Views945 Votes19
    Read More
  15. No Image

    [번역] [CanCam]12월호 씨엔블루 스페셜 인터뷰中 용화

    CanCam 씨엔블루 인터뷰中 용화 관련 번역 오역 오타 알려주세요 :-)   CanCam 편집부(이하, 편집부) 이번 앨범 『STAY GOLD』는 어떤 내용인가요? JH 전체적으로는 힐링되는 느낌이 드는 앨범이라 생각해요. 특히 타이틀곡 『Starting Over』는 굉장히 듣기 ...
    Date2017.11.10 Category인터뷰 Views1536 Votes2
    Read More
  16. No Image

    [번역][랭킹박스]씨엔블루 정용화가 함께 공연하고 싶은 일본의 아티스트 BEST3

    씨엔블루 정용화가 함께 공연하고 싶은 일본의 아티스트 BEST3 1 B'z 학창시절부터 많이 좋아했고, 노래방에 가면 반드시 불렀어요. B'z는 곡도 매우 좋아하고 퍼포먼스도 정말 배울게 많아, 저의 동경의 대상이라고도 할 수 있는 아티스트입니다. 여름에 개...
    Date2017.10.19 Category인터뷰 Views796 Votes2
    Read More
  17. No Image

    [번역][WARNER MUSIC JAPAN] 앨범 STAY GOLD 공식 인터뷰 공개!

    씨엔블루 사상 가장 대중적이고 캐치한 앨범 [STAY GOLD] '우리는 언제나 지금이 최고. 이 빛은 영원하다' -여섯 번째 앨범 [STAY GOLD]에 담은 생각을 알려 주세요 종현 : 우리는 미래의 GOLD로 향하는 게 아니라, 지금, 이 순간이 늘 GOLD. 그리고 그 빛은 ...
    Date2017.10.17 Category인터뷰 Views1340 Votes0
    Read More
  18. No Image

    워너뮤직타이완 인터뷰 Warner Music Taiwan Live

    cr. https://www.facebook.com/WMG.Taiwan/videos/10154955054676538/
    Date2017.08.17 Category인터뷰 Views786 Votes1
    Read More
  19. No Image

    [한국어 번역] [excite music column] - 정용화 일본 두 번째 솔로 앨범 『Summer Calling』 인터뷰

    *이전 인터뷰보다 좀 더 구체적인 내용이 추가되어 소개합니다 :-) -------------------------------------------------------------------------------------------     2017.08.12       정용화(from CNBLUE) 일본 두 번째 솔로 앨범  『Summer Calling』인...
    Date2017.08.13 Category인터뷰 Views1379 Votes5
    Read More
  20. No Image

    [한국어 번역][EMTG MUSIC Special] 씨엔블루 프론트맨 정용화의 2년 만의 솔로 앨범 [Summer Calling]

            【EMTG MUSIC】씨엔블루 프런트맨 정용화의 2년 만의 솔로 앨범【Summer Calling】 2017.08.08    씨엔블루의 프런트맨, 정용화가 2년 만에 솔로 앨범 [Summer Calling]을 발매했다. 이에 앞서 한국에서도 솔로 활동을 했으나, 앨범의 타이틀곡은 한국...
    Date2017.08.09 Category인터뷰 Views1274 Votes4
    Read More
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next
/ 17