본문 바로가기
기타
2013.09.28 00:27

[번역] Blue Travel-Yonghwa's words

https://justjyh.com/xe/111314 조회 수 9712 추천 수 11 댓글 14
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

Interestingly, Yonghwa's writing in English was inserted in short pieces throughout the photobook.

Here, I translated them together in bulk, but the words seem to flow well from beginning to end.

Though in his second language, it seems to channel his feelings and thoughts quite candidly. Hope you enjoy them as I did.

Typed by idea, translated by heich


화보집 중간중간에 영어로 삽입된 글인데, 이어서 봐도 괜찮군요.

용화만의 감성이 잘 느껴지는 글들인 것 같아요. 영어만의 감성이 있어서 미안하지만...

귀한 사진 올려주신 idea님 리퀘로 번역해봤습니다. 한글은 스크롤하시면 나옵니다.



When you left far away from home, you will know how precious and comfortable where you used to be was. When a fear that you feel at some unfamiliar places get bigger, it is the time you can feel the comfort of your home more then usual.

Next Album, Concert, My fans and people who I work with. Thinking of those things,

... it makes me never be alone even when by myself.

It is certain that I came quite away from my home, however, when I look at the hill over there it seems like over the hill there is a stage to sing and there are people who wait for me...

Somehow, I think that brings me up more nostalgic feelings than thinking of family, friends and home.

The things that came out when I sometimes think of my childhood. The memory that when I played basketball with my friends, get sweaty and laid down on a sand, caught my breath then when I opened my eyes the sunshine dazzled me.

This sand and bright sunshines make me get into nostalgic mood. Looking at ocean, caught in nostalgic feelings, missing my home.

All things that are unfamiliar. Things that come into new music... Missing faraway place, the feeling I cannot figure out.

While traveling, I met my past. And that is the moment when I feel the most delight.

Now I miss my routine, but wouldn`t I miss here when I get back to my daily life?

Here where the place is calm, no one else and the only thing I hear is the roar of the waves.


I like rainy days. It makes me relaxed. But it doesn`t mean that I hate sunny days.

Walking here feels great though. Wondering at the end of this road, there could be my home.


The last moment of traveling has always had regret. But when I go back home and open the door is the moment when I consider as the most attractive part of traveling.


Feelings that when I face with my odor, day, life. Ah, finally I came back!



집에서 멀리 떠나오면, 늘 지내던 곳이 얼마나 소중하고 편안했는지 알게 되는 것 같아요. 낯선 곳에서 느껴지는 두려움이 커질 땐, 집이 얼마나 편했는지 새삼 깨닫게 돼요.

다음 앨범, 콘서트, 제 팬들, 그리고 저와 함께 일하는 분들. 그런 것들을 생각하면,
...혼자 있을 때도 절대 혼자가 아니란 생각이 들어요.

집에서 꽤 멀리 떨어진 곳에 온건 분명해요. 그런데, 저기 있는 저 언덕을 보면 언덕 너머에  노래를 부를 무대가 있고 저를 기다리는 분들이 있을 것만 같아요...

왠지 그런 생각들이 가족이나 친구, 집을 떠올리는 것보다도 더 향수를 불러일으키는 것 같네요.

가끔 어릴 때를 생각했을때 떠오르는 것들. 친구들과 농구를 하다가, 땀에 젖은 채 모래 위에 누워서, 숨을 고르고 있다가 눈을 뜨면 햇빛에 눈부셨었던 기억.

모래와 밝은 햇살은 저에게 향수를 불러일으켜요. 바다를 보면, 추억에 젖어 집이 그리워지죠.

그 모든 낯선 것들. 새로운 음악에 들어오는 것들...머나먼 곳이 그립다는 건, 아직도 잘 모르는 감정이예요.

여행을 할 때면, 제 과거를 만나요. 그 때 가장 기분이 좋은 것 같아요.
지금은 제 일들이 그립지만, 일상으로 돌아가면 이 곳을 그리워하지 않게 될까요?
여기는 조용하고, 아무도 없고, 들리는 건 거센 파도소리 뿐이죠.

저는 비 오는 날이 좋아요. 긴장을 풀어주는 느낌이거든요. 그렇다고 맑은 날을 싫어하는건 아니지만.
그래도 여길 걸으니 기분이 좋네요. 이 길의 끝엔, 돌아갈 집이 있을까 싶고.

여행이 끝날 때쯤엔 언제나 아쉽죠. 그래도 집에 돌아가서 문을 여는 그 순간이 여행의 가장 매력적인 순간이라고 생각해요.

제 냄새와 일상을 마주하면 드는 느낌. 아, 드디어 돌아왔구나!

  • klaritia 2013.09.28 00:43
    These words just match the pictures so well, especially the desert ones.

    No wonder he writes good lyrics. He's really good at expressing his feelings. I've said this many times, don't think I would like him like I do if he didn't write English lyrics since day 1. So so glad.
  • mystarYH 2013.09.28 00:58
    화보 중간에 이런 귀중한 멘트들이 있었군요.
    번역 감사합니다.
    여행이 끝날때를 표현하는게 제겐 쏙 들어오네요. 감성이 다른 용화
  • steelyhazel 2013.09.28 01:19

    He is indeed a lyricist....Some people find his English awkward, others funny. I wonder if those people know what a "poetic licence" is. I always thought that his lyrics are very expressive. The fact that they are that expressive in a foreign language ads more depth and honesty to them.

  • sue 2013.09.28 01:27
    Woww...I love his poetic writing, so expressive. It brings tears to my eyes.
  • musica 2013.09.28 01:50
    Thank you so much for sharing this. His writing is not only impressive but it moves me deeply. He must have all these feelings just itching to be expressed inside of him and he has this uniquely direct and candid way of saying them to reach my heart immediately, even in his second language. I know that the nostalgia he feels and the one I feel at my age are vastly different:). But it touches me all the more because it transports me back several decades, the magic of YH time machine ^^. I am just enjoying myself with a delightful imagination about what we would see from him in English in the coming years as he catches on more finer points of the language. Wow!
  • 블루윈드☆ 2013.09.28 08:06
    덕분에 잘 읽고 갑니다. 글귀들이 공감가는 부분이 많네요. 이모셔널한 용화 너무 좋습니다^0^
  • 우줄우줄 2013.09.28 08:43
    이런 귀한 문장들이 숨어있었군요. 이러한 내밀한 생각들을 멋지게 드러내는 정용화. 너무도 소중한 아티스트입니다.
  • always 2013.09.28 09:53
    우리 용화는 어쩌면 이런 내면을 가지고 있는지 참 많이 좋아해도 아깝지 않은 사람이네요.
  • checkinout 2013.09.28 10:29
    While his English is still not perfect (it's not his first language anyway), I'm so proud that he's improved so much. He has always been the poet with a candid view of life, that's an innate talent that makes him so special, but now he's better able to express his thoughts and feelings in English.

    I remember when he first debut and folks were asking him to stop writing in English because it was not great, and I was aghast - as someone also learning a new language, I respected him for having the courage to try and keep trying as taking that first step is the hardest. And I'm so glad he persevered. He's just going to keep getting better.
  • jj 2013.09.28 10:38
    용화의 내면엔 제가 가늠하기 어려운 정말 많은것들이 담겨 있는것 같아요..왠지 가슴이 뭉클해지는 글이군요..
  • heich_ 2013.09.28 11:28
    오역이 하나 있었네요. 수정했습니다. 이 부분입니다.

    "집에서 꽤 멀리 떨어진 곳에 온건 분명해요. 그런데, 저기 있는 저 언덕을 보면 언덕 너머에 노래를 부를 무대가 있고 저를 기다리는 분들이 있을 것만 같아요..."
  • littlelynn 2013.09.28 17:23
    He really is our emotional angel. Such a deep soul, such a way with words.
  • Mars 2013.09.28 17:50
    I love the contemplative, mellow and nostalgic tone of his words. It makes me really relate and kind of unconsciously makes me shy, as if I were reading his diary with his most inner thoughts!
  • 아멘다 2013.09.28 22:19
    제 팬들! 이글이 확 와 닿네요 팬들을 참 많이 고맙게 생각하고 있구나 평상시도 그렇게 느껴지네요.

  1. No Image

    【E】FNC 측 “정용화, 미공개정보 주식거래 무혐의..깊은 사죄” [입장 전문] FNC, "JYH Acquitted, Deep Apologies"

    *Translation is coming. In short: Yonghwa is acquitted of all charges, because the shares were provided as a form of incentive stock option long before the YJS contract discussions were going on. YH's mother bought/sold without him knowing, ...
    Date2016.06.30 Category뉴스 Views14690 Votes11
    Read More
  2. No Image

    【E】[무한도전 InfiniteChallenge] 2016.03.26 용화 컷 Yonghwa cut (reup)

    video source: klaritia Click CC to view Engsub! 터진 경우 If the above one doesn't work:
    Date2016.03.27 Category예능 Views4893 Votes11
    Read More
  3. No Image

    2014.09.26 JTBC 보스와의 동침 중 용화 통화 IBWB - Yonghwa's convo with HSH

    cr.healing_jyh Trans) PD: An urgent call for the CEO. KSJ: Oh, it's Jung Yonghwa! Jung Yonghwa! YH: Hello, Mr. Han. HSH: Aren't you filming your drama right now? YH: No, I just left. KGR: Yonghwa-ssi, this is KGR. YH: Oh, hello! KGR: Last t...
    Date2014.09.27 Category예능 Views6865 Votes11
    Read More
  4. 1014.04 KWAVE PDF Version

    I extracted pages from the pdf and cropped the text. Sorry that the images aren't of very high qualities. Too bad they don't provide high resolution pdf like they did before :p
    Date2014.04.10 Category인터뷰 Views9981 Votes11
    Read More
  5. No Image

    【E】노래-연기 뛰어난 정용화 ‘뮤지컬 캐스팅 0순위’ Excellent Vocalist&Actor, Jung Yonghwa "Top Pick for Musical Cast"

    뮤지컬 제작자들이 탐내는 아이돌 가수는 누굴까? 남자 아이돌 가운데서는 씨엔블루의 정용화가 첫손에 꼽힌다. 가창력을 갖춘 데다 ‘미남이시네요’ ‘미래의 선택’ 등 드라마를 통해 연기한 경험도 있기 때문이다. (후략) Which idol singers are coveted by ...
    Date2014.03.04 Category뉴스 Views9703 Votes11
    Read More
  6. No Image

    골든 디스크 어워즈 1부 사회자로 돌아오는 엠씨정^^ MC Jung to Return at the Golden Disk Awards!

    음원 시상식인 1부는 꽃미남 3인방이 책임진다. 샤이니 민호와 비스트 윤두준, 씨엔블루 정용화가 그 주인공이다. 정용화는 골든디스크와 인연이 깊다. 지난해 1월 14일 말레이시아 쿠알라룸프르에서 열린 제 27회 골든디스크 시상식에 훌륭한 진행으로 현지 ...
    Date2014.01.15 Category뉴스 Views7829 Votes11
    Read More
  7. [펌후기 FA/Trans] 4주년이니까 작은선물 투척 Small present for 4th Anniversary-DC JYH

    정용화갤러리에 "지나가는유동"님이 역시나 훈훈한 용화 후기를 올려주셨네요^^ posted by an anonymous user "지나가는유동" at DC JYH (원문: http://gall.dcinside.com/list.php?id=jyh&no=494860) 클릭하시면 확대됩니다 Click for Larger Pic 친구가 ...
    Date2013.10.07 Category사진 Views9380 Votes11
    Read More
  8. No Image

    [번역] Blue Travel-Yonghwa's words

    Interestingly, Yonghwa's writing in English was inserted in short pieces throughout the photobook. Here, I translated them together in bulk, but the words seem to flow well from beginning to end. Though in his second language, it seems to ch...
    Date2013.09.28 Category기타 Views9712 Votes11
    Read More
  9. No Image

    용화와 곰돌이가 함께하는 월드투어 Yonghwa & Bear World Tour!

    사건의 발단은 이 트윗..그리고 시작된 한 팬의 합성. Everything started with this tweet...and some edits by a fan. http://justjyh.com/xe/more/105019 cr:@tompasso cr:@yoon12_asa cr: @CNJongHwa California Disneyland, California Golden Gate Bridg...
    Date2013.08.22 Category팬아트 Views11855 Votes11
    Read More
  10. Yonghwa kiddie photos

    When Yongyong was YONGYONG~ ^_______^ You might have seen most. And some posted in YHistory already ... just to make you SMILE : ) PS. These two scanned from Live Magazine Vol.02 PPS An older post to accompany them in case you missed it som...
    Date2013.04.30 Category사진 Views24874 Votes11
    Read More
  11. No Image

    [자막 Sub] 2019 일본 팬미팅 Y's Home - Pt. 2

    설정버튼으로 자막 선택해주세요 (한글자막 자동) Select the language under Setting to switch to English *오역/오타 지적 환영합니다! Please feel free to point out translation errors! ** 저스트에서만 봐주세요 Please don't repost
    Date2020.05.12 Category기타 Views1791 Votes10
    Read More
  12. [스캔 Scan] 2019 Jung Yonghwa Season's Greetings 4

    Date2019.01.24 Category사진 Views1079 Votes10
    Read More
  13. No Image

    정용화, 특공대 됐다…12일 자대배치 JYH Became a Special Force...Assigned on 12th

    그룹 씨엔블루의 정용화가 특공대로 군 복무를 한다. 13일 국방부에 따르면, 정용화는 5주간의 기초군사훈련을 마치고 지난 12일 강원도 화천 2군단으로 전속 부대를 배치받았다. 2군단 내 제702 특공연대로 자대 배치를 받은 정용화는 특공대로 군 복무할 예...
    Date2018.04.13 Category뉴스 Views491 Votes10
    Read More
  14. No Image

    [섬총사 IslandTrio] 미공개 Deleted clip - 동화형제의 한밤 중 마루Talk (ft. 그냥 자요 제발..)

    Gist: KHD still feels like he can do something, when everyone else is tired and wanna go to sleep. YH realizes what the staff want and persuades KHD to go to bed when the light gets the brightest. When nobody dares to speak, he keeps tellin...
    Date2017.07.11 Category예능 Views1208 Votes10
    Read More
  15. No Image

    KOTRA, 홍콩 한류박람회 홍보대사로 '정용화' 위촉 KOTRA Appointed Jung Yonghwa as Ambassador for HK Hallyu Expo

    6월 대만에 이어 7월 홍콩에서 한류박람회 개최 [아시아경제 기하영 기자]KOTRA는 산업통상자원부와 함께 서울 서초구 KOTRA 본사에서 '2017 홍콩 한류박람회' 홍보대사로 가수 겸 배우 정용화를 위촉했다고 31일 밝혔다. KOTRA는 대만과 홍콩에서 두 차례 한...
    Date2017.05.31 Category뉴스 Views1455 Votes10
    Read More
  16. No Image

    [섬총사 IslandTrio] CP 강호동·정용화, 새로운 케미 발산 KHD-JYH had a New Type of Chemistry

    박상혁CP가 강호동과 정용화의 새로운 케미에 대한 기대를 당부했다. 19일 서울 마포구 상암동 스탠포드호텔에서 올리브 '섬총사' 기자간담회가 열렸다. 이날 행사에는 박상혁CP와 한리나PD가 참석했다. '섬총사'는 강호동과 김희선, 정용화가 호흡을 맞춘다. ...
    Date2017.05.19 Category예능 Views1007 Votes10
    Read More
  17. No Image

    '여성이 해주었으면 하는 요리 Top 3 Homemade Dishes YH'd Like a Girl to Make for Him

    1. 피자 Pizza 해주었으면, 이라기보다는 제가 좋아하는 요리가 되어버렸네요 (웃음). 고춧가루와 살라미가 얹혀진 페퍼로니 맛이 좋겠네요. 일본 데뷔 5주년에 열었던 'Euphoria 카페'에서도 저는 피자 메뉴를 만들었는데, 정말 좋아하거든요. 최근에는 운동 ...
    Date2017.05.08 Category인터뷰 Views1399 Votes10
    Read More
  18. [skin79] Facebook Update

    https://www.facebook.com/skin79/photos/a.324855750871394.82342.324855300871439/1231389530218007/?type=3&theater
    Date2016.08.03 CategoryCF Views981 Votes10
    Read More
  19. No Image

    [무한도전 InfiniteChallenge] 용화/웨딩보이즈 컷 Yonghwa/Wedding Boys Cut 2016.05.14

    * 아직 인코딩중이면 조금만 기다려주세요~ May still be encoding^^; pls wait a little~
    Date2016.05.15 Category예능 Views5234 Votes10
    Read More
  20. [웨이보 Weibo] 진심으로 감사드려요, 여러분! I'm truly grateful to you, everyone!

    역) 5월 20일이 중국에서 고백데이라고 들었어요. 오늘을 빌어 언제나 저에게 성원을 보내주시는 팬여러분들께 진심으로 감사드리고 싶어요! 웨이보 연속 26주 1위를 차지한 건 전부 여러분 덕분이란 거, 전 다 알고 있어요!!! 진심으로 감사드려요, 여러분! ...
    Date2015.05.20 CategoryFrom용화 Views2458 Votes10
    Read More
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 223 Next
/ 223