[웨이보 Weibo] 태양의 찬란한 빛이 대지를 밝게 비추네 太阳的光辉照亮了大地 The sun's radiance brightens the earth.
太阳的光辉照亮了大地
Trans: The sun's radiance brightens the earth.
번역: 태양의 찬란한 빛이 대지를 밝게 비추네
-
무언가를 하면 허투루하지 않는 정용화!!
참으로 이쁘고 멋지네요^^ -
Poetic YongHwa..
-
I totally need to make it clear. That Chinese sentence makes a lot of sense, is grammatically correct and poetic.
I read a (highly circulated?) Chinese translation which isn't accurate in the sense that it makes people think Yonghwa's original sentence is weird. My translation may not be the best, but I try my best to convey the original meaning and word flow.
-
Thank you for the clarification!
-
Yonghwa <3 handsome
-
Love this version of the translation! indeed so poetic! He is the sun that radiates warmth and brightens my world!!
-
This is what JYH represents ... he brings brightness & warmth everywhere.
-
Yong is like the sun.tnx for the translation.
-
2011.02.17 Mnet Wide HAZZYS ACC Photoshoot BTS & Interview
-
[트윗 Tweet] 열.일 중~~~!!! Work.ing.hard~~~!!!
-
은련카드 모델 발탁 확정 소식(!?) Yonghwa selected to endorse Unionpay(!?)
-
[웨이보 Weibo] 现在我的账号也进行了V认证了!이제 제 웨이보 계정도 V인증을 받았어요! Now my account is verified!
-
씨엔블루 정용화, 가온웨이보차트 1위 등극…뜨거운 인기 과시 CNBLUE JYH tops Gaon Weibo Chart
-
[트윗 Tweet] 전 열심히 곡작업중입니다요
-
[웨이보 Weibo] Ma fan Love Love Love~~~!!
-
[스캔 Scan] 韓流 T.O.P 2015.01 20 (7P)
-
[뱅뱅 Bangbang] 2014 F/W new ver.
-
[직찍 Fan-taken] 2014.11.16 @ ICN
-
[웨이보 Weibo] Weibo真的太有意思了!
-
[번역] 韓流 T.O.P 2015.01
-
[트윗 Tweet] 센다이 공연도 끝났습니다~Sendai concert is over~
-
[트윗 Tweet] 내일 센다이 공연도 화이팅~^^ Hwaiting for tomorrow's concert in Sendai~^^
-
[웨이보 Weibo] 태양의 찬란한 빛이 대지를 밝게 비추네 太阳的光辉照亮了大地 The sun's radiance brightens the earth.
-
2015 시즌그리팅 맛뵈기 Season's Greetings sample
-
[트윗 Tweet] 멋진 상을 주셔서 감사합니다. Thank you for giving me such a great award.
-
[웨이보 Weibo] 아름다운 밤이에요! 真是一个美好的晚上! It's really a fabulous night!
-
[뱅뱅 BangBang] 2014 겨울 카달로그 Winter Catalog Facebook Update 2
-
광희의 애정레시피- 용화를 위한 '용수프' 'Yong Soup' for Yonghwa - Kwanghee's LOVE RECIPE
(I Added the Korean trans in our Korean ver.)
"태양의 찬란한 빛이 대지를 밝게 비추네"^^
'아이의 노래' 가사가 떠오르네요~
그냥 짧은 외국어 멘트를 외워서 올리는게 아니라, 그때그때 생각하는 걸 바로 중국어로 올려서 중국팬들과 소통하는 모습이 참 이~뻐~요~~~