본문 바로가기
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부

img_2014.jpg


한창 성한 때를 두고 '물올랐다'고 말한다. 싱싱한 젊음과 날것 그대로의 생기가 꽉 찬 이들이라면 흔한 말일지언정 그 표현은 옳다.

일사불란한 군무 일색의 '아이돌' 틈바구니에서 수줍음과 상기가 교차하던 네 소년은 눈에 들 수밖에 없었다.

청년의 몸은 단단해졌고 목소리는 영글었다.


글 김정원


-TV 드라마 출연과 월드투어 그리고 일본 싱글 발매까지. 안팎으로 두루 활약한 2013년을 마무리한 기분이 어떤지.
정용화: 2013년은 매우 열심히 보낸 한 해로 기억될 것 같아요. 드라마를 통해서도 많은 사랑을 받았고, 특히 연초에 발매한 미니 앨범 [Re:BLUE]로 미국 빌보드 월드 앨범차트 1위에 올라 기쁘네요. 많은 사랑 보내주신 분들에게 감사하고, 2014년에도 큰 사랑 받을 수 있도록 더욱 노력하겠습니다.

-씨엔블루가 생각하는 좋은 공연이란.
용화: 팬들과 교감하는 공연이 가장 즐겁고, 또 좋은 공연이 아닌가 싶어요. 팬의 반응 하나하나가 무대 위에서 다 느껴지거든요. 항상 관객과 호흡하는, 살아 있는 공연을 하고 싶어요.

-최근 베스트 앨범 [Present]를 발매하게 된 계기는.
용화: '레이디'는 제가 만든 곡인데, 발표와 동시에 일본에서도 큰 사랑을 받았죠 (웃음). 들어보면 아시겠지만 아주 신나는 디스코 장르의 노래랍니다. 특히 제 곡을 우리나라 팬들에게 선보인다는 점에서 기쁘고 자랑스러워요. 팬들도 좋아해주시는 것 같아 행복합니다.

-활동 이외의 시간은 어떻게 보내는지.
용화: 활동 외에는 주로 집에 있는 편이에요. 집에서 우리끼리 이야기하고, 곡 작업 하고, 게임하고...소소하게 일상을 보내는 편이에요.

-(타 멤버에게 질문 중) 정용화가 "다양한 활동을 하지만 기본이 음악이다"라고 말한 걸 본 적 있다. 음악과 밴드 활동에 뿌리를 둔다는 의지가 엿보인 것 같다.

-멤버들의 새해 계획도 궁금하다.
용화: 2014년에도 최선을 다하는 씨엔블루가 되겠습니다. 많은 관심과 사랑 부탁드려요!


The (Korean) idiom "full of water" denotes the most flourishing period (of someone). Though a cliche, it's nonetheless an appropriate descriptor for these guys, full of youth and raw liveliness. Among all other "idols" who coordinated perfect dance moves, the four boys with shy, blushing faces could not go unnoticed. The young men's bodies grew firmer, and their voice matured.


by Kim Jungwon


-How do you feel now that you're closing a year full of activities, from TV dramas and World Tour to Japanese single release?
Jung Yonghwa: I think the year 2013 will be remembered as a year that I worked hard. I received much love through the drama, and I'm especially happy that the mini album [Re:BLUE], released early in the year, topped the Billboard World Album chart. I thank all those who sent much love, and I will work harder for more in 2014.

-What is a "good performance" to CNBLUE?
YH: I think it's the most enjoyable, and also the best performance when I can communicate with the fans. I can sense each and every reaction of my fans. I always want to have performances that breathe with the audience, performances that are alive.

-Could you tell us about your recent best album, [Present]?
YH: 'Lady' is a song that I wrote, which was loved a lot in Japan when it was released (laughs). You'll know if you listen to it, it's a very upbeat song of disco genre. I'm especially happy and proud that my song is presented to Korean fans. I'm happy that the fans seem to like it as well.

-How do you spend time when you're not promoting?
YH: Other than the promotions, I usually stay at home. We chat together, write songs, play games...I tend to spend each day plainly.

-(In a Q to another member) I've seen that JYH said "Although we do diverse activities, the foundation is music." It seemed to show that you are rooted in music and band activities.

-What are your plans for the new year?
YH: CNBLUE will continue to try our best in 2014. Please send us much support and love!


cr. http://www.iiacairstar.kr/ASA_Modules/kr/contents/magazine/webzine.asp

  • heich_ 2014.01.04 21:03
    Of course, I find out that there's an ENG/JPN/CHN ver. already out...AFTER I translate the article.

    For the official version: (pg.48-52)
    http://www.iiacairstar.kr/ASA_Modules/_common_data/magazine_viewer/236_Global/index.htm
  • klaritia 2014.01.05 01:06

    Wasn't able to view the global version very well (zooming not working). The "foundation in music" comment not in the global version? The intro paragraph different too ...

  • heich_ 2014.01.04 21:06

    인터뷰어 분이 조금 신경쓰셨구나, 사전조사 좀 하셨나 싶었던 대목.
    "정용화가 "다양한 활동을 하지만 기본이 음악이다"라고 말한 걸 본 적 있다. 음악과 밴드 활동에 뿌리를 둔다는 의지가 엿보인 것 같다."

    이번 인터뷰에서 기억에 남는 대답은 역시 이거군요.
    "팬들과 교감하는 공연이 가장 즐겁고, 또 좋은 공연이 아닌가 싶어요. 팬의 반응 하나하나가 무대 위에서 다 느껴지거든요. 항상 관객과 호흡하는, 살아 있는 공연을 하고 싶어요."
    ^^

  • klaritia 2014.01.04 22:18

    Got HQ jpgs from the website



    i01elVqozsDOA.jpg
    i5sGuS5QhwA2M.jpg



    Don't know why I can't rip the other pages of the global version, so only the Korean version . . . 


    ibnbaEKOU2bt7Y.jpg
    ib1iz08AY4S8G9.jpg
    i0rzj3arPmfGu.jpg
    ibcSr7XFLqtTog.jpg
    igwalYDHUL25F.jpg
    http://i.minus.com/i1NncCE0mD5Bb.jpg

  • littlelynn 2014.01.05 01:07
    Thanks for the scans and translation. My global version wasn't zooming either but I squinted and read the entire thing. To be honest, I like heich's translation better than the official one. LOL
  • mystarYH 2014.01.05 23:29
    감사합니다.
    어디 용화 인터뷰 좀 진득하게 볼 데 없나요..뉴뉴
  • KiaraBoice 2014.01.06 06:51
    thanks for your good translation
  • postilion 2014.01.08 16:56
    Thank you for sharing us. Global version just likes shorten version.

List of Articles
번호 분류 제목 날짜 조회 수 추천 수
130 인터뷰 【E】 2013.01 마리 끌레르 Marie Claire -1- 5 2012.12.20 14735 6
129 인터뷰 KPOP스타 세계를 홀리다-용화 인터뷰 KPOP Stars Captivate the World-Yonghwa Interview with captions 12 2012.12.24 15264 12
128 인터뷰 정용화 아메리카노 중독 고백 “하루 10잔, 향만 맡아도 좋더라” 4 2013.01.23 16867 0
127 인터뷰 the FNC - 정용화 문답 Jung Yong Hwa Q&A 4 2013.01.31 10030 9
126 인터뷰 대기실 인터뷰 Greenroom Interview 2013.02.01 KBS 뮤직뱅크 Music Bank 1 2013.02.01 7963 4
125 인터뷰 【E】 the FNC - Jung Yong Hwa: Journey, Youth, History 4 2013.02.07 9102 3
124 인터뷰 2013.02.20 코리아 투데이 Korea Today- CNBLUE 2013.02.20 6812 0
123 인터뷰 【E】운동화와 수트의 경계에 서 있는 25살 청춘, 정용화 The 25-year-old youth that stands on the boundary between sneakers and suits. Jung Yong Hwa. 21 file 2013.03.18 16333 7
122 인터뷰 [G세대의 10분] 정용화|가수, '씨엔블루' 리더 12 file 2013.03.21 18145 0
121 인터뷰 【E】[AJ] 창간호- 2013.04.22 용화 인터뷰 부분 Yonghwa interview 10 2013.04.24 14840 7
120 인터뷰 '미스터고' 시사회 "김용화 감독님, 용화 왔습니다." "Director Kim Yonghwa, Yonghwa's here." 5 2013.07.10 19510 2
119 인터뷰 [25ans ] 2013.09 용화 인터뷰 및 문답 YH Interview and Q&A 3 file 2013.07.27 7451 4
118 인터뷰 용화의 '머스트 아이템'-선글라스 YH's 'Must Item': Sunglasses 2 2013.07.31 21321 3
117 인터뷰 [스캔/번역 Scan/Trans] 2013.09 PATI-PATI PRIME Vol.1 3 2013.08.02 12540 7
116 인터뷰 2013.08.23 기자회견 뉴스 Press Conference News 5 2013.08.24 7539 1
115 인터뷰 [자동재생 Autoplay] 상해기자회견 풀영상 Shanghai Press Conference-Full 2013.09.30 15362 0
114 인터뷰 【E】[스타캐스트] 별X별 문답, 스타가 묻고 정용화가 답한다! StarxStar Q&A, Stars ask, JYH Answers! 12 file 2013.10.23 10778 7
113 인터뷰 2013.11.18 Taiwan MTV Channel - Idols of Asia: Yonghwa Interview file 2013.11.19 6723 1
112 인터뷰 【E】 2013.12 아레나 옴므 플러스 Arena Homme Plus 13 2013.11.24 13418 10
» 인터뷰 【E】2014.1/2 Airstar 가장 뜨거운 색, 씨엔블루 The Hottest Color, CNBLUE 8 file 2014.01.04 9616 4
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 Next
/ 7