[마니아 넘버원] 심슨마니아 정용화, 달려라 그날을 위해
-
Your Emotional impact is tranfered to me already. Thank you very much for the best translation all the time. I enjoy waiting patiently with this lovely message of "excuse" from you.
-
Thank you all the time.
-
That sounds very intriguing!
-
Heich, anxiously awaiting your translation and commentary on this article - it sounds incredible! :D
-
The photos only had a big enough impact on me already. Ready to be blown away but will wait patiently. Thank you!
-
Is there English translation for this article?
-
Do you mind reading the first comment?
-
Please take your time to recover from your emotions. Meanwhile, I am enjoying his photos.
-
Wow i'm anxiously waiting, thank you :)
-
this is so touching, the fans who give those must be crying for yonghwa is treasuring all those.
-
I'm really looking forward to your translation as google just didn't make sense (as usual). Love the picture where he is just lying on the bed with his best friends, he looks so relax.
-
A little rough here and there, but the official translated version is here:
http://m.star.naver.com/cnblue/news/end?id=2446511&lfrom=twitter -
Will you still be translating this? Coz I honestly want your translation more after reading that official translated version. It made me emotional already but I'm still curious about your translation. ^____^ Thanks either way anyway. Always appreciate your hardwork. ^____^
-
Dear Heich, we of course love your translation which is always done not only by languague skill but also by heart and soul, the most. But i think for this time of cnblue comeback, there is huge number of news, interviews, vid... need your time and effort. Since he is working non-stop, his outcome makes you terible hard working too. This article is long. I would like to suggest that you provide translation only for the part which official version could not delivered full meaning or less impressed than it should be. Then you can have time for other issues and ...for your life :) Actually we need you more and longer. Take care ! :x
-
When he said he feels empty coming down from the stage, I remembered the TV show when he asked for advice.
http://justjyh.com/xe/more/36218
And in the Arena Homme Plus interview, he mentioned "drawing himself a line"...
http://justjyh.com/xe/more/119916 -
thank you for the translation :)
-
I never imagined that I would be grateful to Homer Simpson but I truly am. My heart aches, feeling what he feels( I won't determine what they are) in the world where he is right now. I am happy to know that Young Hwa has his Springfield to go at the end of the day when he needs a place for a release and solace. I pray for the day when he can happily fall asleep without Homer or his candles. But he is walking the life course he has chosen no matter how difficult it may be and I seek the solace knowing that the reward he feels is greater because of it.
-
Best article yet, real thoughts expressed an article I was truly drawn into, Thank you for all your effort and clearly expressing Jung Yong Hwa, for us. I look forward to the day his void or emptiness is filled with the right person. Truly love the color of his artistry in the song, compositions, voice and instruments. Music has been a big part of everyday for me and when I first head CNBLUE I was and still am
mesmerized by every bit of it. Fantastic Job on "Can't Stop", hope they never do stop! Thank you internet or I never would have
discovered them.
-
씨엔블루 반갑대이① 정용화, 나는 네가 과거에 한 일을 알고 있다
-
[청담동111 CDD111] 제작발표회 인터뷰 용화컷 PressCon Interview-Yonghwa Cut
-
[마니아 넘버원] 심슨마니아 정용화, 달려라 그날을 위해
-
엘르 ELLE 2014.03 용화 부분 Yonghwa's parts
-
2014.02.03 Hanlove - Trans (YH)
-
2014.01.28 BMPERU Press Conference 기자회견 (Trans)
-
2014.02 The Star-정용화 Jung Yonghwa
-
NicoNico 독점 인터뷰 Exclusive Interview - Never Stop
-
[자막 Subbed] 2014.01.18. Never Stop 무대인사 용화 컷 Stage Appearance YH Cut
-
골든디스크 레드카펫 Red Carpet at GDA
-
【E】2014.1/2 Airstar 가장 뜨거운 색, 씨엔블루 The Hottest Color, CNBLUE
-
【E】 2013.12 아레나 옴므 플러스 Arena Homme Plus
-
2013.11.18 Taiwan MTV Channel - Idols of Asia: Yonghwa Interview
-
【E】[스타캐스트] 별X별 문답, 스타가 묻고 정용화가 답한다! StarxStar Q&A, Stars ask, JYH Answers!
-
[자동재생 Autoplay] 상해기자회견 풀영상 Shanghai Press Conference-Full
-
2013.08.23 기자회견 뉴스 Press Conference News
-
[스캔/번역 Scan/Trans] 2013.09 PATI-PATI PRIME Vol.1
-
용화의 '머스트 아이템'-선글라스 YH's 'Must Item': Sunglasses
-
[25ans ] 2013.09 용화 인터뷰 및 문답 YH Interview and Q&A
-
'미스터고' 시사회 "김용화 감독님, 용화 왔습니다." "Director Kim Yonghwa, Yonghwa's here."
This will take me a while to recover from the emotional impact...before I can begin anything close to translating the words.
Please excuse the delay.