[웨이보 Weibo] 생일이벤트 숙제 제출 Birthday Event: Homework submitted
여러분 안녕하세요, #정용화#입니다. 저의 선생님이 되어주신 여러분과 명성세력방에 숙제를 제출할게요! #나의중국어제자정용화#
Hello everyone, this is #JungYonghwa#. Here is my homework to all the teachers and Hallyu Star Weibo! #MyChineseStudentJungYonghwa#
cr. http://www.miaopai.com/show/0dvsfJ9uUCibaGKZZjZl~g__.htm
*언제나처럼 오역 및 오타 지적 환영합니다^^
역)
선생님들, 저는 여러분의 중국어 제자 정용화입니다. 모두들 안녕하세요! 안녕하세요!
[여러분의 중국어 제자 정용화씨가 꽤나 열심히 중국어를 공부했다고 합니다. 오늘은 그의 학습성과를 검사해 볼까요?]
Q. 붓글씨를 써본 적 있으신가요?
-있죠~있죠. 어렸을 때 써본 적이 있어요.
[글씨: 정능량 (긍정적이고 낙천적인 에너지를 일컫는 '正能量'이라는 말에서 '정'만 郑으로 바꾼 중국 용화 팬들의 용어)]
(잘하는 것 같애)
-여러분께 '정능량'을 드리고 싶어요.
Q. 왜 '정능량'을 쓴 건가요?
-'정능량'이란, 적극적이고 낙관적인 에너지를 말하는데요.
저는 '정용화'이고, 여러분에게 '郑'능량을 전해드리고 싶어서요.
'정郑능량'이란, 정용화가 적극적으로 높이는 에너지라는 말이죠.
'正'과 '郑'은 동음자이잖아요.
Q. '동음자'도 알아요??
-네. 저는 천재거든요. 천재예요, 천재.
"猴赛雷, 猴赛雷" (*굉장하다, 똑똑하다는 뜻의 광동어를 표준어로 적은 말이라고 합니다)
Q. 자, 정 천재님께서는 그럼 집에서 혼자 공부하시나요?
-네. 웨이보에 제 선생님들이 계세요.
Q. 선생님들이 정용화 학생에게 알려준 중국어를 매우 열심히 공부했다는데요!
이번 파트의 규칙은, 제시된 말에 맞는 카드를 찾아 읽는 것입니다.
Q. 자신있어요?
-자신있죠. 열심히 공부했거든요. 하루하루 발전했죠! 여러분께 한번 보여드릴게요.
=첫번째 문제=
공자의 '논어'에 나오는 말로, 타인에게 겸손하게 대해야 한다는 뜻.
-공자...공자, 이거 알아요.
=두번째 문제=
매우 그리운 감정을 형용하는 말
-알아요. 알아요 알아요.
=마지막 문제=
잰말놀이 어구를 찾아서 읽어보세요
Q. 와~ 용화학생, 공부해온 중국어 실력이 대단해요.
=끝으로 시험해보는 용화학생의 방언실력=
Q. 용화학생, 이번 레슨을 통해 배운 방언이 있나요?
-방언...
(~중국어 방언작렬~ 여러분, 선생님 좋아요~ 등등ㅋㅋ)
=인사해야 할 시간이 왔어요=
-저의 선생님들, 감사드려요! 앞으로도 계속 열심히 공부할게요. 하루하루 늘어가야죠! 감사합니다. 사랑해요~
*As always, please feel free to point out any error/mistranslations!
Trans)
Teachers, this is Jung Yonghwa, your Chinese language student. Hello everyone, hello!
=Your Chinese language student JYH has studied hard. Shall we check his progress?=
Q. Have you used a brush to write before?
-Yes, yes. When I was little, I have.
(I think I’m pretty good)
I want to give you ‘郑能量 (zhengnengliang)’.
Q. Why did you write that?
-‘正(zheng)能量’ refers to proactive and positive energy. Since I’m ‘郑Zheng Ronghe’, I want to give you ‘郑能量’. ‘郑能量’ refers to energy that JYH proactively raises, since 正 and 郑 are homophones.
Q. You even know the word ‘homophone’ in Chinese?
-Yes, because I’m a genius. Genius. I'm a genius - someone who's intelligent. ‘housailei, housailei (*a Mandarin transcription of the word "awesome" in Cantonese)’ *modified thanks to lovingrj!
Q. Now, Genius Jung, do you study alone at home then?
-Yeah. My teachers are on Weibo.
=I heard you studied hard with the Chinese taught by your teachers!
The rule of this part is to find and read the corresponding card that the question refers to.=
Q. Are you confident?
-I am confident. I studied hard. Progressed day by day! Let me show you a little.
=Q1: A quote from Confucius’ The Analects. It means one must be humble toward others.
-Confucius…Confucius, I know this.
=Q2: A word that describes the deep feeling of longing for someone=
-I know, I know I know.
=Last Q: Find and read the tongue twister.=
Wow, Student Yonghwa, you’ve studied up on your Chinese language!
=Lastly, Yonghwa’s dialect skills=
Q. Yonghwa, is there a dialect you learned through your studies?
-Dialects…dialects.. (says a few)
=It’s time to say goodbye.=
-My teachers, thank you! I’ll continue to study hard, progress day by day! Thank you. I love you~
-
WOW!!! I am SO impressed. YH must has worked really hard. I love his sincere effort to learn the Chinese language.
-
Just some suggestion.. not that I found any "errors" on ur translation. Would it be better to translate like this? ^^
-Yes, because I’m a genius. Genius. I'm a genius - someone who's intelligent. ‘housailei, housailei (*a Mandarin transcription of the word "awesome" in Cantonese)’
He repeated he's a genius for three times, and even try to explain what "genius" means in some other words!! LOL. -
I see your point, thanks!! :D always appreciate any help^^
-
Gosh he is adorably funny! & heartwarmingly working hard for his fans.He will always be my inspiration to work hard & do well on everything I endeavor to do.