[결전식신 CUAS] 2017.01.27 Oriental Daily Report and Interview (Eng Translations)
Trans)
Nic Tse and JYH have been super busy these days promoting their new movie "Cook Up a Storm". AT the charity screening event, Yonghwa's popularity was explosive, and Nic Tse was equally popular. The two were having fun posing in front of the movie posters for photo time. This made the fans super happy. Nic couldn't stop praising Yonghwa, called him a very professional actor "with great knife skills". But Yonghwa revealed he failed in the end. "I had been all fine since the beginning, but near the end, I got too comfortable thinking my knife skills were very perfect, I cut myself. I still had the scar on my finger."
On the other hand, Yonghwa said Nic's cooking skills are really outstanding, and he would go support him if he will open a restaurant. (Nic's part skipped.)
1:22
Actually both China and Korea celebrate lunar new year. As it's the new year's eve, the two stars introduce the traditional food for LNY celebrations.
Yonghwa introduces the rice cake soup.
Back to the movie, the two have spent much time filming together and they've become quite close. They didn't expect the filming to be so smooth. There's a scene when they drank together and had a heart to heart chat. It left a deep impression on both of them.
YH: "The scene when we drank together. And the one when I first appeared in the movie. (Naming the impressive scenes.)
Q: Did you really drink?
Nic: He did, but I didn't. Because my face got red even with a sip. So I couldn't drink filming the scene.
YH: We really got close after the scene. But I've drank too much filming the takes, I kept burping in the middle. Then I didn't drink. I really drank too much.
Q: What's your new year wish?
YH: As this is my first project in the new year and my first movie too, I hope the movie will be super popular.
http://hk.on.cc/hk/bkn/cnt/entertainment/20170127/bkn-20170127000118616-0127_00862_001.html
-
it's funny they translated as hiccups, he says he kept burping so he stopped drinking beer XD thanks so much for the trans.
-
the chinese in the subs is 打嗝. it also means burping.
I'll change the trans as burping makes more sense.Thanks!
-
My wish is the same as with you Yonghwayahh! I hope it will be super popular too. My fervent wish!
-
감사합니다
정용화 새해 첫플랜인 결전식신 대박나길♡ -
Have of glimpse of YH in this Nic focused interview.
http://hk.apple.nextmedia.com/enews/realtime/20170127/56228186
-
Yonghwa likes dim sum with shrimps.
-
har gow? love those too❤️❤️❤️
-
AbemaTV 용화특집 예고 Msg for Yonghwa Special
-
CUAS
-
결전식신 CUAS - Newport Beach Film Festival 상영작
-
결전식신 CUAS DVD/BR 발매소식!
-
[결전식신 CUAS] 위클리 차이나우 Weekly ChiNOW
-
[더패키지 ThePackage] 하이컷에 실린 상반기 라인업 소개 Introduction in High Cut
-
[결전식신 CUAS] HK Cable TV News Report 2
-
[결전식신 CUAS] HK Cable TV News Report 1
-
by anonymous2017/01/27 in 뉴스
Views 1146 Likes 2 Replies 7[결전식신 CUAS] 2017.01.27 Oriental Daily Report and Interview (Eng Translations)
-
[결전식신 CUAS] 【E】 2017.01.25 HK01 정용화 캐스팅 이유는 '귀족의 기품' Mani Fok Casted Jung Yong Hwa Because of His Nobleman Elegance
-
[CUAS] Charity Event For Redford Foundation at 4:00PM on Jan 25 (Facebook Live)
-
[더패키지 ThePackage] 마리끌레르 - 연기돌 아주 칭찬해!
-
[결전식신 CUAS] 북미/오세아니아/유럽 상영관 확정 Theaters confirmed for N.Am/Oceania/Europe
-
[결전식신 CUAS] 야외 자선 시사회 Outdoor Charity Screening
-
[결전식신 CUAS] 정용화, 中 스크린 진출 '대성황' Jung Yonghwa's Successful Venture into Chinese Screen
-
[결전식신 CUAS] 정용화, 中 영화 '결전식신' 개봉 전 팬미팅 개최 JYH Holds Fanmeet Prior to Chinese Film 'CUAS' Premiere
-
JTBC 드라마 편성변경 Drama Programming Change
-
[더패키지 ThePackage] JTBC 고공행진, 이번엔 드라마? JTBC's high rise: now onto dramas?
-
[결전식신 CUAS] 북미/유럽/호주/뉴질랜드 개봉소식 Release dates in N.America/Europe/Aus/NZ!
-
[결전식신 CUAS] 정용화, 中 영화 '봉미강호지결전식신' 내년 1월 28일 개봉