CR: http://bit.ly/1hnZN3U
구글 번역기로 돌려서 오역 가능성이 있으나^^;; 기사내용 중 몇가지 발췌해봤습니다.
제목: 용화 최고
"드라마의 시청률은 저조하지만 정용화는 아직 많은 사랑을 받고 있다. 미래의 선택을 그의 얼굴 때문에 본다고 한다.
주인공은 (타 배우)이지만, 대부분의 여성들은 용화를 응원한다"
...
"많은 이들은 이 드라마의 최고 장점을 정용화라 말한다. 그가 화면에 비출 때마다, 내가 여자 주인공이라면 그와 결혼할텐데!라고 생각한다"
그 외에도 현장 분위기나 씨엔블루의 앨범 활동, 새로 나올 다큐 등을 다룬 것 같습니다^^;;
Some things from google translate (sorry for any inaccuracies!):
Yonghwa is the Best (title)
"Drama rating as bad as expected (?), but young Jung Yong Hwa is still a beloved person, see Future's Choice or Marry Him if You Dare series then face anyway (watch for his face anyway?). This hero is (...), but most girls to cheer for Yonghwa"
...
"Many people even say The best thing about this series is that Jung Yonghwa every time he appeared on screen, and I snatched it into thinking ... If I were a heroine. I 'm going to marry him !"
It looks like they also talked about the on-set atmosphere, CNBLUE's album release and the new documentary^^;;
Does anyone have the exact translation?