본문 바로가기
인터뷰
2013.08.02 03:06

[스캔/번역 Scan/Trans] 2013.9 B=PASS

조회 수 6643 추천 수 7 댓글 10
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부

더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

 

 

더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

 

 

더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

 

 

더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

[Jump to English]

인터뷰 (용화 위주)


-6번째 싱글 'Lady', 이번에는 커플링을 포함해 3곡 모두 용화군 메인의 작사작곡으로, 완전히 용화군 월드네요! 우선 첫번째 곡인 'Lady'에 대해, 시원시원한 락 튠으로 완성되었군요.
용화 여름에 발매된다는 점을 의식해서 썼어요.

-가사에서는 "나를 따라와"란 느낌의, 여성을 리드하는 남성상이 보입니다만, 용화군의 연애경험도 반영되어있나요?

용화 가사를 쓸 때는, 어떻게 해도 제 인생경험에 기대는 부분이 있으니 조금은 담겨 있겠지요. 100%는 아니지만.

-"여름답다"라는 말이 몇번이고 나오는데요, 이 곡을 여름의 어떤 상황에서 들으면 어울린다고 생각하나요?

용화 (후렴구를 입에 흥얼거리며 생각한 뒤) ... 더운 날 하루를 시작하며 듣는 거죠! 더위도 잊어버리고 상쾌한 하루가 될 것 같아요.

-저는 그야말로 드라이브용 곡이구나~라고 생각했어요. 네 분 모두 운전면허는 갖고 계시죠?
정신 네, 모두 가지고 있어요. 최근 용화씨와 둘이서 한강까지 드라이브를 나갔었어요. 강가까지 드라이브를 하고 주차하고 산보를 하고, 돌아오는 길에는 차 안에서 커피를 마시면서 집을 향했죠. 서울 시내라서 꽤 근처였는데, 갈 때도 올 때도 좋아하는 음악을 들으면서 드라이브를 하는 건 즐겁구나, 라고 생각했어요. 이 곡을 그런 상황에서 들어주시면 기쁠 것 같네요.

-저, 남자 둘이서 드라이브를 가신 거예요?
용화 (쓴웃음)...이상한가요!? 아니, 그게, 실은...저희, 남자끼리 자주 드라이브 가거든요.

-나이를 생각하면 아까운 느낌이 들지만 (웃음), 팬 여러분들께는 안심이네요.
정신 남자끼리라고 해도, 이상하게 받아들이지는 말아 주세요!

-당연하죠 (웃음) 그만큼 사이가 좋은 거라고 생각했어요.

정신 아, 그렇군요 (웃음).

-이번 뮤직비디오는 밴드감을 잘 보여주는 내용으로 되어 있는데요, 만족도는 어떠신가요?
용화 그렇네요, 시각적인 고려가 한데 모여 있어, 연주씬만으로도 충분히 멋진 영상이 되었어요.

-2번째 곡 "Don't Care"도 용화군 작사작곡으로, 특기인 영어가사로 되어 있는데 내용이 좋아요!
용화 이 곡은 봄 쯤에 만든 노래예요. 어쿠스틱 기타에 맞는 멜로디와 가사를 의식해서 썼는데, 혼자 매일 바쁘게 살고 있는 분들에게 더 주변을 돌아보라는 메시지를 담아봤습니다.

-AB 멜로디의 마이너한 음이 얹히는 약간 부정적인 가사와, 후렴에서 코드가 전개된 뒤의 강력한 의사를 나타내는 가사는 멜로디와 가사가 절묘하게 맞물려있다고 생각해요. 가사를 먼저 쓰고 멜로디를 얹은 것 같이 느껴지는데, 작곡할 때는 곡부터 만드시나요?
용화 네, 곡이 먼저예요. 제목에서 "I don't care"의 "I"를 뺐는데, 가사 속에서 나오는 "I"에는 역시 저 자신의 마음이 나온다고 생각해요. 메시지를 받는 쪽은, 듣는 분들이기도 하고 제 자신이기도 하죠. 마치 파도같은 하루하루의 기분을 멜로디와 가사에 연결시킨 것인지도 모르겠네요.

-다른 멤버분들은 가사에 공감하는 부분이 있으신가요?
정신 맨 처음 가사는, 원 킬로미터, 수 킬로미터 같은거였어요...
종현 응? 그게 뭐야?
용화 아, 그거 (웃음). 정신이와 함께 가사를 적어볼까 했었는데, 제가 혼자 쓱쓱 써버렸어요 (웃음)
정신 형이 "가사 같이 쓸래?" 라고 말해줘서, 둘이서 이것저것 아이디어를 내보았는데요,  이런 것 재밌네. 이런건 어떨까? 라면서요. 그 뒤에 저 나름대로 열심히 썼었어요. 헤어진 상대와의 거리가 수 킬로미터, 더 이상 너를 볼 수 없어...라든가 그런 주제로요. "3킬로미터"라는 제목으로 했던가, 그냥 "킬로미터"였는지도. 그 가사를 자신만만하게 형에게 보여줬더니, "벌써 다 썼어" 라고 (웃음). 아이디어는 좋았는데, 꽤 아쉽습니다!

-전혀 분위기가 다르군요, 그 가사와는.
용화 그러네요. 정신이의 가사였다면 2번째 곡도 연애송이 되는 거였죠

-다음으로 3번째 곡도 용화군의 곡 "Monday". 제목은 월요일인데, 일요일에 듣고싶어질 것 같은 나른한 어쿠스틱 멜로디가 기분 좋게 하는군요. 한편, 월요일 아침을 꺼려하는, 누구나 공감하는 가사의 발상에 무심코 "맞아 맞아"라고 생각했어요.
용화 감사합니다. 이 곡은 직장인이나 학생분들처럼 매일 정해진 시간에 일어나야 하는 분들의 딜레마에 대해 만들어보았어요.

-주제는 다르지만, 일반인의 딜레마라는 세계관에서는, 4번째 싱글 "Robot"과 조금 관점이 비슷하군요.
용화 그렇네요, "Robot"은 딜레마를 한탄하는 느낌이라면, 이번 "Monday"는 더 가벼운 느낌이네요.

-타임머신이라는 키워드를 꿈을 이야기하는 장면이 아니라 도피행의 재료로 가져온 용화씨의 센스가 좋아요 (웃음).
용화 그런 분들은 일요일 밤에 마음껏 놀지 못하시잖아요. 그러니까 일요일 밤에서 금요일 밤으로 타임머신을 타고 날아가고 싶지 않을까 하는 추측을 했죠.

-마침 오늘은 월요일인데요, 몇시에 일어나셨어요?
4인 아침 10시 반 정도?

-그럼 가사에 나오는 학생 때는 매일 스스로 일어나셨나요?

용화 그 때는 어떻게 일어났는지 모르겠어요. 다시 돌아가라고 해도 두번 다시 그렇게 매일 아침 일찍 일어나는건 무리예요! (갑자기 부산 억양으로 말함)

-알람시계로 일어나는 쪽이었나요, 부모님이 깨워주시는 쪽이었나요?
용화, 정신 어머니께서 깨워주셨어요.
용화 1시간 자도 10시간 잔 것처럼 깊이 잠들지, 정신이는.

-여러분의 직업상 요일은 그다지 관계없을 것 같지만, 그래서 더 들어보면 어떤 요일이 좋으신가요?
정신 저는 수요일이요. 금요일은 "불타는 금요일"이라고 할 정도니까 차도 많아서 어디에 가도 번잡한데, 토요일은 한낮부터 사람들이 넘칠 정도니까 수요일 정도가 딱, 일반 직장인 분들은 열심히 일하고 계셔서 거리가 한가하잖아요.
용화 아냐, 월요일이 가장 한가해. 그래도 제가 좋아하는 건 일요일! 이 가사에도 써있지만, 일요일 밤에는 다음날을 위해 일찍 자니까 한가해요. 다들 내일을 신경쓰고 있지만, 저는 그렇지 않아도 되니까요. 제가 일요일을 좋아하는 또 하나의 이유는 재미있는 예능프로그램이 많아서예요. 딱히 밖에 놀러가지 않아도 일요일에는 TV를 보는 것만으로도 정말 즐거워요. (부산 사투리)

-용화군의 가사를 보고 있으면 자기 자신의 내면부터 제3자까지, 그것도 다양한 주제를 적어내는 상상력이 대단한 것 같아요. 특히 최근 들어서요. 혹시 어렸을 때 독서가였나요?
용화 책은 그다지 읽지 않는 아이였어요. 부모님께서 읽으라고 자주 말씀하셔서, 1권 읽고 나면 용돈을 주신다거나 놀러가도 좋다고 하셔서 열심히 읽은 정도예요. 처음부터 가만히 앉아서 무언가를 하는 건 잘 못하거든요, 예전에도 그랬고 지금도요.

-그럼 그런 상상력은 어떻게 나오는 건가요?

용화 저희 부모님은 여러 예술에 관한 것들을 배우게 하는걸 좋아하셨어요 (부산 사투리). 악기도 그랬고, 미술도 배웠구요, 어릴 때부터 다른 아이들이 잘 하지 않는걸 이것저것 배우러 다녔었어요. 그래서 미술 성적만은 언제나 A였구요. 지금 생각하면, 부모님의 영향이 컸다고 생각해요. 타고난걸지도요!?

-화제를 바꿔서, 다가온 여름 투어. 올해는 Zepp으로 5도시 10공연인데요, 각오를 부탁드립니다.
용화 콘서트는 질주감을 떠올리는 경우가 많을 것 같은데요. 이번에는 방향을 바꿔, 좀더 느긋한 분위기로 즐길수 있는 내용이 될 것 같아요. "부드러운" 컨셉으로.

-Zepp 투어가 7월 하순부터 8월 중순까지 있고, 그 사이에 락페스티벌이 끼어 있어 8월 하순부터 다시 월드투어를 시작하시죠. 이렇게 스케줄이 꽉 차있으면 혼란스럽지 않으세요?
4인 이제는 익숙해졌어요.
용화 그 혼란마저 즐길 정도예요. 예전부터 한국과 일본의 활동이 별개인데도 병행해왔기 때문에, 머리속 스위치를 껐다 켤 수 있게 되었어요.

-예를들어 월드투에서도, 일본 투어에서도 연주하는 곡이 있을거라 생각되는데요. 일본에서는 A의 다음이 B인데, 월드투어에서는 A 다음이 C라 무심코 반대로 연주하게 된다거나 그런 일은 없나요?
(전략) 정신 이렇게 콘서트가 빽빽한 일정일 때는, 걱정되는게 저보다 멤버의 컨디션이예요. 특히 용화형의 목 상태가 걱정되네요. 언제나 용화형, 종현형 둘에게는, 저보다 몸을 혹사하기 때문에 미안하다고 생각하고 있어요.
용화 보컬에게 미안하다고? 자 정신아 노래해줘 (웃음)
정신 방금 한 말은 철회합니다 (웃음)

-8월은 서머소닉 등, 2주 연속으로 락페스티벌에 출장하시는군요. 투어 중간에 락페가 낀 식이 되었는데, 어떻게 하실 생각이세요?
용화 실은 지금 비책을 세우는 중이예요.
(중략) 정신 ...서머소닉은 누구나 아는 메탈리카나 린킨파크 등 세계적인 밴드가 출연하는 락페라서, 그분들을 보는 것도 기대되고 그분들과 겨루는 것처럼 되는 것이 신기한 느낌이예요. 솔직히 굉장히 기대되는 반면, 제대로 관객분들이 모여주실까 하는 불안감도 있어요.
용화 정신아, 다른 팀과 동시에 하는게 그렇게 중요할까? 우리는 우리의 라이브에 집중하면 되는 거야. 우리는 1명이라도 눈앞에 있다면, 온 힘을 다해 라이브를 할 뿐인거지!...이런 마음으로 임할겁니다. 실은 많이 와 주셨으면 좋겠어요 (웃음)

-밴드로서 데뷔한지 3년째에 이만큼이나 왔는데, 앞으로는 어디까지 가는 건가요?

용화 입버릇처럼 말하듯이 빌보드 차트 1위는 언제나 목표로 하고 있는데요. 조금씩 가까워져가는 느낌이 들고 있어요. 이루어질 때까지 계속 말할겁니다.



Interview (Yonghwa-centered)
-The 6th single "Lady"--this time, all 3 songs including couplings are written and composed mainly by YH. It's a total Yonghwa-world! First off, let's talk about the no.1 track "Lady". It's a cool rock tune.
YH I wrote it with the summer release date in mind.

-In the lyrics, we see an image of a man who leads the woman. Is your own experience reflected here?
YH When I write lyrics, there will always be a part that relies on my life experience, so it partially is. Not 100% though.

-It keeps on bringing up the feeling of summer. What kind of situation in summer would be suitable for listening to this song?
YH (Ponders while humming the hook) ... listening in the beginning of a summer day! You'll forget the heat and feel refreshed throughout the day.

-I thought it's perfect for driving. Do all of you have driving licenses?
JS Yes, we all do. Recently, I went on a drive with YH to the Han River. The two of us drove there, parked, took a walk, and drank some coffee on our way home. It was quite nearby since it's within Seoul, and I thought it's so fun to listen to good music on the way there and back. I'd be happy if you would listen to this song in that situation.

-Um, you mean just two guys went on a drive together?
YH (Bitter smile) ... is that weird!? No, well, in fact...we often go on a drive together.

-Considering your age, it seems a bit wasteful (laughs). Good news for your fans.
JS Even though it's between us guys, please don't think of it awkwardly!

-Of course (laughs). I thought you're that much close to one another.
JS Oh, I see (laughs).

-This music video effectively shows the band's vibe quite well. How do you like it?

YH It does. The visual considerations were concentrated in one place, making it great just by playing instruments.

-The 2nd track "Don't Care" was also written and composed by YH. It's written in English, your forte, and it sounds great!
YH This song was written around spring. I wrote the melody and the lyrics with the acoustic guitar in mind, incorporating the message to those who live busily by themselves that they need to take a look at those around them.

-The AB melody has minor key on top of a bit negative lyrics, and the hook which follows the code progression goes with strong-willed phrases. The melody and lyrics seem to be brilliantly linked. It sounds as though you wrote the lyrics before you put the melody over it. When you write music, do you compose first?
YH Yes, I compose first. I took out the "I" in the title "I don't care", but in the lyrics my own feelings definitely are expressed through "I" in the lyrics. I'm sending the message both to my listeners and myself. I may have linked the everyday feelings that resemble ripples to the melody and lyrics.

-Did the others have parts in the lyrics that resounded with you?
JS In the beginning, the lyrics were something like "1 km, few km"
JH Huh? What's that?
YH Oh, that (laughs). I first thought of writing the lyrics with JS, but I ended up finishing it myself (laughs).
JS Hyung asked, "Wanna write the lyrics together?" So the two of us brainstormed this and that. Like, "This sounds interesting, how about that?" Then I wrote enthusiastically on my own, about the distance from a parted lover being few km, I cannot see you anymore...something like that. Was the title "3 km"? or maybe just "kilometers". I got all confident and showed him the lyrics, but he said "I finished already." (laughs) The idea was nice though, it's a shame!

-The tone is totally different!
YH Right. If it was JS' lyrics, the 2nd track would have been a love song as well.

-Next, the 3rd track is YH's "Monday". The title is Monday, but the nice, relaxed acoustic melody sounds like it'd be good for Sunday. On the other hand, the lyrics that anyone can sympathize with about the dreaded Monday got me unconsciously agreeing, "Me, too!"
YH Thank you. I wrote this about the dilemma of those who need to wake up at set times, such as office workers and students.

-Though the themes are different, the perspective of everyday dilemma is quite similar to the 4th single "Robot".
YH It is. If "Robot" was lamenting the dilemma, "Monday" is much lighter.

-It's really sensible how you used the keyword of "time machine" not as a trope for dreams but as an ingredient for escape (laughs).
YH Since those people cannot have as much fun as they'd like on Sunday nights, so I'd thought maybe they'd like to fly from Sunday night to Friday night.

-Coincidentally, today's Monday. When did you wake up?

All Around 10:30 am?

-Then when you were students, did you wake up by yourself every day?
YH I don't know how I woke up back then. Even if I go back, I don't think I can wake up that early every morning! (Suddently talks in Busan dialect)

-Did you wake up to an alarm clock, or did your parents wake you up?

YH, JS Mother woke me up.
YH JS would sleep tightly even if it's just for an hour, as if it's 10 hours.

-Due to your occupation, the days of the week don't seem to matter much. But if you still had to pick, what's your favorite day?

JS Wednesday. Because on Friday, it's called the "Burning Friday" so there's so much traffic and so crowded everywhere. Saturdays are filled with people since midday. Wednesday's perfect, because most people are working and the roads are empty.
YH No, Monday's the most empty. But I like Sunday. It's in the lyrics too, but because people sleep early for the day after, Sunday nights are quite free. Everyone's worried about tomorrow, but I don't have to be. Another reason I love Sunday is because there are many interesting variety shows. I don't have to go outside, it's so much fun just watching the TV. (BS dialect)

-Reading YH's lyrics, it seems you have incredible imaginations that enables you to write about your own inner self to 3rd person perspectives. Especially recently. Were you by chance a profuse reader when you were little?

YH I didn't read that much when I was little. My parents would often tell me to read, so if I read one book they'd give me allowances or let me go play so I tried hard to read. But I'm not very good at doing something while sitting still. Both back then and now.

-Then where does that imagination come from?

YH My parents liked having me learn many things related to art (BS dialect). Instruments and painting, for example. I used to learn numerous things that little kids don't often learn. My art grades were always 'A'. Thinking of it now, I think it's my parents' role that was important. Maybe I was born with it!?

-Changing the subject, the summer tour's approaching. You're visitng 5 cities with 10 shows in Zepp. Please tell us your mindset.
YH Usually thinking of concerts, people think of running wild. But we'll change the direction this time, to something enjoyed in a relaxed way. "Soft" would be the concept.

-The Zepp tour runs from late July to mid Aug, with Rock festivals sandwiched in between, followed by world tour in late August again. Isn't it confusing if the schedule's filled up this way?
All We're used to it by now.
YH I'm almost enjoying that confusion. From long time ago, the promotions in Korea and Japan were separate but we've done them together. So now I can turn on and off the switch in my head.

-For instance, I'm sure there are songs played in both world and Japan tours. If in Japan, it's A then B, but in WT it's A then C, do you ever switch the order?
(omitted) JS If concerts are back to back like this, I'm more worried about our members' conditions than mine. Especially YH hyung's throat. I'm always apologetic to YH hyung and JH hyung as it's more taxing for their bodies.
YH So you're sorry to the vocals? Well JS, please sing for us (laughs)
JS Please cancel what I just said. (laughs)

-You're set to appear in 2 rock festivals like Summer Sonic in August. They are sandwiched in between the tour--what's your plan?
YH In fact, I'm coming up with a secret plan.
(omitted) JS Summer Sonic is a festival that even world-renowned bands like Metallica and Linkin Park participate, so I'm looking forward to seeing them and it feels unreal that we'll almost compete with them. On one hand I have high hopes, on another it's nervous thinking whether the audience will be there for us.
YH Jungshin, is it important that we're performing at the same time as someone else? All we need to do is to concentrate on our own live how. As long as there's 1 audience member in front of our eyes, we'll just put all of our energy into it and perform live!...This is how we'll enter it. Honestly, I hope many would come (laughs).

-You've already come this far since your debut as a band 3 years ago. How far will you be going?
YH As I always say, topping the Billboard chart is always my goal. It feels we're getting closer little by little. Until it comes true, I'll continue to say it.


scanned by idea

translation by heich_



  • rockerchic 2013.08.02 08:21
    "Until it comes true, I'll continue to say it." --- His determination is truly admirable. Jung Yong Hwa is a man who knows what he wants but what's more admirable is how he works hard to get it.

    Thank you once again for the translations, heich. Can't thank you enough :)
  • klaritia 2013.08.02 09:26
    Impressed with the reporter's analysis of the songs. That's why Yonghwa was asked interesting questions and able to reveal more about his creation process.

    Thanks a lot for your hard work, heich. :)
  • zisel 2013.08.02 09:59
    Thanks for the translation. It's so nice and interesting to hear more of Yong's thoughts behind his compositions. Love it^^
  • Pearl 2013.08.02 09:59
    Thanks for the translations! I love Japanese interviews because they dwell so much more into each song and each composition, and it gives us added appreciation for the songs.
  • 아멘다 2013.08.02 10:42
    정신군이랑 드라이브도 가는군요 나중엔 더 멀리가 보는것도 좋을듯.그나마 코드가 맞는 사람이 있어 다행이네요.
  • 아멘다 2013.08.02 10:44
    어떤 공연이던 집중력도 좋고 그와중에 즐기는 용화가 정말 든든합니다.실력이 뒷받침되니 그런거겠죠.
  • silvergate08 2013.08.04 00:18
    i like this kind of interviews, focuses more on their music, with this we can know how deep the members think. rather than knowing whats their ideal type. yonghwa has always been very focus on his goal. topping the billboard. i will always support you till you reach that drama. thank you for the translation
  • Madelyn 2013.08.04 01:28
    A significant act of confidence ;)
    I wish there was a perfect headline in there.

    Thank you again, Heich! Truly appreciate your time and attention on getting us a good read :)
  • Lisia 2014.03.16 21:46
    Hm Hello everyone, I'm quite new concerning the music industry (and K-pop) but didn't "I'm Sorry" topped the billboard (Billboard World Album Chart) at the end of January 2013?
  • klaritia 2014.03.16 23:29
    I think YH meant Billboard Hot 100 here.

List of Articles
번호 분류 제목 날짜 조회 수 추천 수
33 인터뷰 [네버스탑 Never Stop] 연습실에서 Practice Room in Tokyo (w/ soft subs) 5 2014.07.18 2312 6
32 인터뷰 정용화 “반항적인 노래? 분노 마일리지 쌓고 있다” [인터뷰] 5 2015.01.27 2646 6
31 인터뷰 [주간여성 週刊女性] 솔로데뷔 화보/인터뷰 Solo Debut Pictorials/Interview 2015.03.17 7 file 2015.03.17 3536 6
30 인터뷰 2015.05.21 바이두 음악대인물 인터뷰 Baidu Big Names in Music 14 2015.05.22 2802 6
29 인터뷰 [라디오 Radio] 2013.02.04 SBS 김창렬의 올드스쿨 KCY's Old School 14 2013.02.04 7079 7
28 인터뷰 【E】[EMTG] 2013.04.26 (부분번역 partial trans) 4 file 2013.04.27 10366 7
» 인터뷰 [스캔/번역 Scan/Trans] 2013.9 B=PASS 10 file 2013.08.02 6643 7
26 인터뷰 【E】 The Story of CNBLUE/NEVER STOP 무대인사 녹취록 부분번역 Premiere Transcript (partial) 12 2013.12.17 5216 7
25 인터뷰 [팝인터뷰]씨엔블루 “‘헷갈리게’, 못 듣는 사람이 손해” 19 2017.03.24 1417 7
24 인터뷰 [Rolling Pod] - with Kim Youngdae (Translated transcript) (Part 1+2) 4 2023.10.17 1267 7
23 인터뷰 【E】excite 싱글 Robot 인터뷰 6 file 2013.01.21 10524 8
22 인터뷰 【E】다저스타디움 '한국의 밤' 행사 빛낸 K팝 스타 Kpop Stars Grace 'Korea Night' at the Dodger Stadium 3 2014.05.30 2863 8
21 인터뷰 【E】HK Roadshow Interview Before CS HK (Partial translation) 12 file 2014.06.18 2772 8
20 인터뷰 B-PASS 2014.09 (용화 부분) 14 2014.08.14 4455 8
19 인터뷰 기자회견 개별인터뷰 Presscon Individual Interview 2014.10.25 MBC 코리아 뮤직 웨이브 Korea Music Wave 13 2014.10.25 4185 8
18 인터뷰 어느 멋진 정용화① 팬들이 묻는다, 음악인 정용화, 인간 정용화 13 2015.02.05 4602 8
17 인터뷰 【E】씨엔블루, 7년차 밴드에게 찾아온 여유의 힘 (인터뷰①) 6 2016.04.07 2591 8
16 인터뷰 (Engsub) KCONNY17 CNBLUE Fan Engagement Yonghwa cut 7 2017.06.25 2507 8
15 인터뷰 Kpopstarz 중국어판: 피터 말릭과의 단독 인터뷰 - 정용화와의 콜라보에 대해 Exclusive Interview with Peter Malick - Music Collaboration with Jung Yong Hwa 7 2015.02.09 4322 9
14 인터뷰 [스타캐스트 Starcast] 7℃N 관련 부분 Interview on 7℃N 9 2017.03.17 1815 9
Board Pagination Prev 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next
/ 17