본문 바로가기
인터뷰
2012.10.04 23:09

【E】TVfan 2012년 3월호

조회 수 6114 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

바쁘지만 지금이 가장 행복해

대활약을 보여주신 2011년을 뒤돌아본다면?

정신 : 정말 많은 일들이 있었죠. 메이져 데뷔 전에 요코하마 아리나에서 라이브를 했고, 마지막으로 요요기 체육관에서도 했었고. 굉장히 의미있는 한 해였습니다.
민혁 : 일본에서 메이져 데뷔를 한, start의 해였던 것 같아요.
종현 : 정말 바빴었죠. 하지만 지금 뒤돌아보면, 바쁘다는건 굉장히 행복한 일인 것 같아요.
용화 : 정리해보자면 2011년은 정신이 해였죠. 정신이 활약이 두드러졌거든요(웃음)

- 구체적으로 어떤 활약이요?
용화 : 제가 피곤해하면 마사지를 해줘요(웃음).
전 투어때문에 호텔에 묵게될 때면 항상 정신이랑 같은 방을 쓰거든요.
종현 : 그래서 용화형한테 선택되지 않은 사람이 저한테 오죠.
용화 : 하지만 요즘에는 민혁이한테도 빠져있어요. 얼마전에, 라이브 후에 마사지를 해주던데 정말 잘하더라구요.

- 12월에는 메이져 데뷔 후 첫 일본 투어가 있었는데요.

용화 : 오래간만에 ZEPP에서 가진 라이브라 좋았어요.
요요기는 규모가 큰 공연장에서만 느낄 수 있는 분위기가 있었구요.
[in my head]를 부를 때, 불기둥이 솟는 연출이 있었는데 기분이 업되더라구요.

정신 : Zepp나 요요기에서 공연을 할 수 있으리라고는, 티켓도 매진되었다 그러고. 정말 기뻤지.

종현 : 응. 지방을 돌아다니면서 여러가지를 먹어보는 것도 좋아하구요. 나고야에서는 테마사키와 히츠마부시, 오사카에서는 타코야키와 오코노미야키, 야키소바.. 이런거 전부 좋아해요.
테바사키는 한 50개 정도 먹었었지? 민혁이랑 둘이서 100개는 먹은 것 같아요(웃음)

민혁 : 일본 음식 중에서 안맞는건 거의 없는 것 같아요. 센다이에서는 규탄도 먹었고, 테바사키는 진짜 맛있었다니까!

- 2월 1일에는 두번째 싱글이 발매되죠.

용화 : 타이틀곡 [where you are]는 좌절한 사람이 스스로를 구원해 줄 "무언가"를 찾는다는 내용의 곡이에요. 제가 작사를 하면 노래 부르는 것도 연주하는 것도 편한데...
종현이가 만든 [Get away]는 음정이 높아서 라이브가 조금 걱정되기도...
정신 : [Get away]에는 네 명이서 같이 부르는 부분이 있어요.
민혁이랑 전 평소에 노래를 잘 안부르는데, 레코딩에 함께 참여하게 되서 정말 재미있었어요.
민혁 : 응, 세곡다 굉장히 마음에 들어서 레코딩도 재미있었어요.
라이브를 해나갈수록 드럼 연주도 점점 익숙해지긴 하는데, 처음에 연주할 때는 항상 긴장하거든요. 특히 [Get away]는 템포가 빨라서 힘들었어요.

-일본어 가사 곡도 있던데, 평소에 공부는 어떻게 하세요?

일동 : 인터뷰에서요!
민혁 : 특별히 공부하는 건 없는데요, 인터뷰 하면서.
용화 : 인터뷰를 많이 하면, 똑같은 말을 몇번이고 듣게 되니까 자연스럽게 외워지기도 하고, 새로운 단어도 외워지더라구요.
정신 : 드라마도 많이 보고 있구요.
[장미 없는 꽃집]이나 [프라이드](둘다 후지TV계열)는 예전부터 좋아했는데, 특히, [프라이드]는 몇번이고 봤었어요.
용화 : 전 요즘에 아오이유가 나오는 [오센](니혼 TV계열)을 보고 있습니다.

- 올해는 어떤 한해로 만들고 싶으신지?

용화 : (진지한 얼굴로) 민혁이 해로 만들고 싶네요. 작년에는 정신이랑 같은 방을 쓰는 일이 많았으니, 올해는 민혁이랑 같이 투어를 즐기고 싶어요.
종현 : 전 동생들을 응원하겠습니다.
지금도 충분히 행복해서, 나쁜 일만 안생기길 빌어요. 네 명다 건강하길!
민혁 : 그러게, 아무 일도 없는 거. 그게 제일 좋은 걸지도 몰라.
정신 : 전 아직 실력이 부족하긴 하지만 멋진 곡을 쓰고 싶어요. 곡을 만들어 보니 힘든게 많아서.
용화 : 정말 힘들긴 해요. 그래도 다같이 노력하고 있으니 빠른 시일내에 들려드릴 수 있지 않을까 하네요.
정신 : 제 곡을 들어본 사람이 "어, 이 곡 괜찮은데"라고 말해줬으면 좋겠는데..

- 앞으로 출연해보고 싶은 프로그램은?
용화 : [SMAPXSMAP](후지 TV계열)에 나가고 싶어요! 비스트로스맙에서 "랍스타가 먹고 싶습니다!"라고 말해보고 싶고. <미남이시네요> 콩트도 봤는데 정말 웃기더라구요.

정신 : [HEY!HEY!HRY!](후지TV계열)이나 [뮤직 스테이션](테레비 아사히 계열)에도 나가보고 싶구요.

민혁 : 전 영화나 드라마를 더 많이 보는 편이라서..
종현 : 출연과는 상관없이 좋아하는 프로그램은 [런던하츠](테레비 아사히 계열)입니다. 정말 재미있어요!!

- 일본에서는 네 명이서 밥을 먹으러 가거나 놀러가거나 하시나요?

종현 : 그러고는 싶은데, 시간이 없네요.
용 화 : 얼마전 택시에 타서 한국말을 했더니, 운전사분이 "소녀시대 알아요?"라고 하시는거에요. 그래서 "한국에서 엄청나게 인기있죠~"라고 했더니, 운전사분이 K-pop에 빠져있는지 여러 아티스트를 알고 계시더라구요. 근데 저희는 못알아보시더라구요. 저희도 연예인인데 말이죠(웃음)
정신 : 끝까지 눈치 못채셨더랬지(웃음). 우리가 모자 쓰고 있었던 것도 아닌데 말야(웃음)
종현 : 그러니까 더 열심히 해야 된다니까.
용화 : 저희는 앞으로 라이브로 승부할겁니다.(작은 목소리로) 그래도 상처입었어...

- 앞으로의 목표는?
용화 : 도쿄돔에서 라이브하는 것. 그 다음엔 빌보드를 노릴겁니다.
종현 : 라이브를 많이 하고 싶어요.
민혁 : 응. 앨범 내고 라이브 하고. 계속 그렇게 하고 싶어요.
정신 : 그렇지.
용화 : 우리라면 할 수 있어!

<용화>
객관적으로 말하자면, 굉장히 긍정적이고 항상 밝은... 항상 웃으려 하는 사람이랄까.
제일 연장자라서 동생들한테 잘 해주려고 노력하는 리더입니다(웃음)
정신이는 저희랑 있을 땐 재미있는데, 다른 사람들 앞에선 수줍음을 많이 타고, 낯을 가리더라구요. 밖에만 나가면 변하는데, 좀더 평소의 모습을 보여줬으면 좋겠어요.
요즘 마이붐이라고 한다면 iPad 게임. iPad는 한사람에 한대씩 갖고 있는데, 제껀 너무 많이 써서 충전중입니다(웃음)

**멤버들에게 고마워&미안해
to. 종현 : 리더인데 멤버들을 좀더 잘 챙겨주지 못해서 미안. 내가 없을 때도, 멤버들을 잘 다독여서 연습해줘서 고맙구.

<민혁>
게 임을 좋아해서 시간이 나면 축구게임이나 총싸움게임을 자주 해요. 그리고 야구를 본다거나, 축구 뉴스를 체크하기도 하구요. 최근에는 투어 준비때문에 바빠서 잘 못하지만요. 멤버들이랑은 오랫동안 같이 살았기 때문인지 특별히 고쳐줬으면 하는 점은 없어요. 굳이 말하자면 저? 전 일찍 졸려하는 편인데(웃음) 그걸 고쳐야겠죠.
 
**멤버들에게 고마워&미안해
to. 정신 : 항상 잔소리만 해서 미안. 밴드 내에선 같은 리듬파트로서도 그렇고, 동갑 친구로서 항상 나랑 같이 있으면서 즐겁게 해줘서 고마워!

<정신>
멤 버 중에서 전 활력소가 아닐까 합니다. 일부러 장난친다거나, 농담을 해서 분위기를 띄우려고 하거든요. 네 사람이 같이 살아서 곤란한 점이라... 종현이형과 전 편식이 굉장히 심한편이에요(웃음) 그런데 취향은 완전 다르거든요! 제가 그다지 안좋아하는걸 좋아한다거나..
최근에는 "어제는 형한테 맞췄으니까 오늘은 내가 좋아 하는 걸로 해!"라고 서로 타협해가면서 평화롭게 지내고 있죠(웃음)

**멤버들에게 고마워&미안해
to. 용화 : CNBLUE를 이끌어주는 리더로서 열심해 해줘서 고마워. 사과하고 싶은건... 그것보다는 함께 있는 것만으로도 굉장히 행복하니까 앞으로도 화이팅! 힘내!

<종현>
멤버들이랑 같이 살기 시작한지 벌써 5년이 되네요.
전혀 다른 환경에서 살아온 4명의 남자가 같이 살게되면서 처음엔 잘 맞지 않아서 힘든 적도 많았는데, 점점 서로에게 맞추게 되었다고나 할까.
샤워하는 시간도 저랑 용화형은 짧은데, 동생들은 길고, 취침시간도 제가 제일 늦고, 저보다 조금 앞에 용화형이 자고, 동생들이 빨리 자는 등 제각각이거든요.
저랑 용화형은 작업할 게 있어서 취침시간도 늦어요.

**멤버들에게 고마워&미안해
to. 민혁 : 민혁이 드럼 정말 잘 치죠.항상 잘 해줘서 고마워. 예전엔 좀더 챙겨주곤 했는데 요즘엔 내것만 생각하느라 잘 못 챙겨줘서 미안해.

<칼럼>
멤버를 가족에 비유한다면?
민혁 : 음.. 어려운데요.. 정신이는 엄마, 용화형이 아빠. 종현이형은 제 형이나 쌍둥이 형제?(웃음) 음.. 역시나 그냥 형이 나을래나..
정신 : 아무래도 제가 막내이지 않을까요? 그리고 종현이형은 제일 큰 형, 용화형은 아빠, 민혁이가 엄마(웃음). 민혁이는 다른 사람 얘기를 잘 들어주니까요.
용화 : 제가 아빠라구요? 정말? 전 다같이 형제같은 느낌이 드는데. 큰형이 저고, 막내가 정신이고.
종현 : 흔히들 말하길, 민혁이가 엄마, 용화형이 아빠라고 하는데, 사실 4형제라는 느낌이에요. 정신이와 민혁이가 막내, 용화형은 형같구요.


일한번역 : banyantree



Special Interview

Where you are


CNBLUE, a four-member rock band, launched their awaited major debut with a successful nationwide tour in Japan.
Set to release their 2nd single, "Where you are" on Feb.1, they share their much fervor for the big stage!
Here's a look into their jolly conversation, difficult to imagine from their cool vibe onstage.

Although Busy, We're Happiest Right Now

How do you feel, looking back on 2011 with big accomplishments?
-JS: So many things happened. Before our major debut, we had a concert at Yokohama Arena, and also at Yoyogi Gymnasium at the end...it was a very meaningful year.
-MH: It was a year that we made the major debut in Japan, a year of beginning.
-JH: We were really busy. But looking back, I think it's quite happy to be busy.
-YH: In sum, the year 2011 was JS's year. JS made such an accomplishment (laughs).

What kind of accomplishment, exactly?
-YH: He gives me massages when I'm tired (laughs). During our tours, I always use the same room with JS at hotels.
-JH: Then, the person who did not get chosen by YH hyung comes to my room.
-YH: But I like MH these days, too. The other day, he gave me a massage after a concert and he was very good.

In December, you had a first nationwide tour after your major debut, right?
-YH: I was delighted to perform at the Zepp halls in a long time. Yoyogi had its own vibe, being a huge place. We had flaming effects when we sang "In My Head", and it heated up the atmosphere.
-JS: I thought, now we can perform at Zepp, and also at Yoyogi. I was really happy to hear that the tickets were sold out.
-JH: I also really like eating various food from each region. Tebasaki (chicken wings)and hitsumabushi at Nagoya, takoyaki, okonomiyaki, and yakisoba at Osaka...I like them all. I think we ate about 50 tebasaki? With MH, the two of us ate around 100 I think (laughs).
_MH: We're usually okay with most Japanese food. We even had gyutan(beef tongue) at Sendai, and tebasaki was really good!

Tell us about your second single, to be released on Feb. 1.
-YH: The title, "Where you are", is a song about a person in despair who is looking for "something" to save her/himself. When I write songs, it's easy to both sing and play the instrument, but JH's "Get away" requires high notes, so I'm a little worried about live performances.
-JS: In "Get away", there's a part where four of us sing together. MH and I usually don't sing, so it was quite fun to record together!
-MH: Right. Since I like all three songs very much, recording them was fun. During our repeated performances, I get better at drumming, but I always get nervous when playing for the first time. "Get Away" was especially difficult because of the fast tempo.

You guys also sing in Japanese lyrics--how do you normally study?
-All: At interviews!
-JH: We don't particularly study Japanese, but we do through interviews.
-YH: While doing many interviews, we hear same words over and over, so we get to naturally remember them as well as new words.
-JS: We watch many dramas, too. From long ago, I liked "Flowershop without Roses" and "Pride". I especially watched "Pride" many times.
-YH: As for me, I recently watched "Osen" starring Ms. Aoi Yu.

How do you want to spend this year?
-YH: (With a straight face) I want to make it MH's year. Last year, I often shared the room with JS, so I want to enjoy tours with MH this year.
-JH: I also want to support the dongsaengs. I'm happy enough right now, so I'm just hoping for nothing bad to happen. I wish all of us good health.
-MH: Yeah. Hopefully nothing will happen. I think that's the best.
-JS: As for me, although my skill's not quite there yet, I want to write a good song. When I tried writing a song, there were so many difficulties.
-YH: It's really hard. But since everyone's putting much effort in it, perhaps we can hear it sometime soon.
-JS: I hope people who listen to my song would say, "ah, this is a good song."

What are some shows that you want to be on?
-YH: I wanna be on SMAPXSMAP! I wanna say, "I want lobster" at Bistro Smap. I laughed hard watching the YAB skits.
-JS: I want to come out on Hey! Hey! Hey! or Music Station.
-MH: I mostly watch movies or dramas...
-JH: Not that I want to be on this show, but I like "London Hearts." It's really funny!

In Japan, do you go out to eat or play?
-JH: We want to, but we have no time.
-YH: A while ago, when we got on a taxi and spoke in Korean, the driver asked, "do you know Girl's Generation?" So I said, "they're very popular in Korea." He seemed to be into Kpop and knew many artists. But he didn't notice us. We're celebrities, too!
-JS: He didn't know until the end. We didn't even wear hats (laughs).
-JH: It means we need to work harder.
-YH: From now on, we'll compete with live performances. (In soft voice) but I'm still hurt...

What's your goal from now on?
-YH: A concert at the Tokyo Dome. Then, the Billboard will be my goal.
-JH: I want to perform many live concerts.
-MH: Yeah. Release albums, perform live...I want to continue that for a long time.
-JS: Right.
-YH: We can do it!

-Column-
How would you describe your members in terms of family?
-MH: Um..though it's hard, JS is the mom and YH the dad. JH's my hyung but a twin brother? (laughs) Um...actually, just a hyung.
-JS: I'd be the youngest? And JH is the oldest hyung, YH is the father, MH the mother (laughs). Because MH listens well to what everyone says.
-YH: So I'm the father? Really? I think we're all brothers. I'm the oldest and JS the youngest.
-JS: We often say MH's the mom and YH hyung's the dad. But it actually feels more like 4 brothers. JS and MH as the youngest, and YH hyung really seems like a hyung.

-Indiv. pages-
YH: To say objectively, I'm probably a very positive and outgoing person...who always tries to smile. Because I'm the oldest, I'm a leader who tries to be nice to the dongsaengs (laughs). JS's fun when he's with us, but in front of others he gets shy and would not speak to them. He changes outside. It'd be nice if he could show more of his everyday self. These days, I'm into playing games on ipad. Each one of us has an ipad, and I overused mine so it's being charged right now (laughs).

Thanks&Sorry to members
-to JH: I'm sorry I couldn't take care of our members that much as a leader. Thanks for practicing with them when I'm not around.

MH: I like playing games, so when I'm free I usually play soccer games or shooting games. Other than that, I watch baseball or check soccer news, though I can't do it much nowadays because of tour preparations...Now that we've lived together for a long time, there isn't much I would like them to fix. If I had to point out someone...it'd be me? I really can't stop myself from falling asleep (laughs). I want to fix that.

Thanks&Sorry to members
-to JS: I'm sorry I'm always nagging you. As rhythm instrumentalists within the band and also as same-age friends, thank you sincerely for being with me and having fun times with me!

JS: I think I'm probably a source of energy? for our members. I purposely try to fool around or make jokes to light up the mood. The difficulty of four guys living together is...JH and I REALLY have specific preference over food (laughs). But our preferences are polar opposites! Sometimes he loves the stuff that I don't like very much. Nowaways, we negotiate and live peacefully, like "I went along with your taste yesterday, so let's eat what I like today!" (laughs)

Thanks&Sorry to members
-to YH: As the leader who heads CNBLUE, thank you for your hard work. I want to apologize about...well, more importantly, I'm extremely happy just being with you, so hwaiting from now on! Let's do it!

JH: It's been 5 years since we began living together. Since four people who have totally different backgrounds live together, there were some difficulties in the beginning but I think we've come to adjust to one another. For example, YH hyung and I take very short time to shower but the dongsaengs take long. I sleep the latest, YH hyung a little before me, and the dongsaengs sleep early--all different. YH hyung and I have work to do, so we sleep late.

Thanks&Sorry to members
-to MH: MH, you're really good at drumming. Thank you always for playing well. I'm sorry I'm doing my own things nowdays and not taking care of you as much as I used to.


Japanese to English translated by heich


List of Articles
번호 분류 제목 날짜 조회 수 추천 수
3879 뉴스 씨엔블루, 대만공연 13분 만에 매진. 최단 시간 기록 세워! 2012.10.04 2943 0
3878 뉴스 하이킥 반말송, 데이트 장면에 안성맞춤 곡으로 네티즌 호평 file 2012.10.04 3929 0
3877 인터뷰 MAQUIA 2012년 3월호 file 2012.10.04 3370 0
3876 뉴스 '평창 동계올림픽 성공기원 콘서트' 씨엔블루, 매너남들의 달콤한 세레나데 2012.10.04 2974 0
3875 뉴스 FT아일랜드·씨엔블루, 3월 美 LA 합동공연 2012.10.04 2652 0
3874 인터뷰 B-Pass 2012년 3월호 file 2012.10.04 6960 0
3873 뉴스 씨엔블루 '아시아투어 콘서트 DVD', 1월 31일 전격 발매 file 2012.10.04 40164 0
3872 리뷰 CNBLUE 한국 아티스트 첫 "MTV Unplugged" 녹화가 대성황 속에서 종료 secret 2012.10.04 1 0
3871 뉴스 씨엔블루, 韓가수 최초 日MTV '언플러그드' 공연 file 2012.10.04 3050 0
3870 뉴스 씨엔블루, 정용화 자작곡 日오리콘 차트 1위 2012.10.04 2790 0
3869 뉴스 씨엔블루 '록 한류' 통했다..인디서 日오리콘까지 2012.10.04 2790 0
3868 뉴스 씨엔블루, 일본에서 '대세'…앨범 발매 이벤트 1만2000명 운집 file 2012.10.04 2952 0
3867 인터뷰 2012년 2월 1일자 EXCITE MUSIC - 락한 두번째 싱글, 미소짓는 "행운의 여신"이란? file 2012.10.04 3896 0
3866 인터뷰 2012년 2월 1일자 ORICON STYLE 뮤직 file 2012.10.04 3660 0
3865 인터뷰 2012년 2월 2일자 EMTG MUSIC 인터뷰 file 2012.10.04 3497 0
3864 인터뷰 tv station 2012년 4호 secret 2012.10.04 2 0
3863 인터뷰 mini 2012년 3월호 file 2012.10.04 44417 0
3862 인터뷰 TVpia 2012년 3월호 2012.10.04 3724 0
» 인터뷰 【E】TVfan 2012년 3월호 2012.10.04 6114 0
3860 인터뷰 patipati 2012년 3월호 file 2012.10.04 3422 0
Board Pagination Prev 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 209 Next
/ 209