본문 바로가기
조회 수 2936 추천 수 6 댓글 12
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

Lyrics by JUNG YONG HWA, Takashi Ogawa

Music by JUNG YONG HWA, HAN SEUNG HOON, KO JIN YEONG
Arranged by Shogo Ohnishi (agehasprings)



I know 未だ辿り着けない I know 今(ここ)がもう過去になってく
めくるめく挑んだNext stage 満たせない心の中


たとえ明日が 遥か遠く霞んでいても
構わないさ この手掲げて


Take me higher 旋(つむじ)風巻き上げて
Take me higher この声を響かせて
塗り替えていく 自由自在に
この空の彼方へ Direction of my hope どこまでも
目指すべき場所まで Direction of my hope


You know 崩れ落ちそうなくらい You know 積み上げてた不安は
吐き出してしまえよBaby ここからが本当の勝負さ


叶わないなんて 嘆く前に踏み出せばいい
迷いながら 願い続けて


On your mark 駆け出してく世界へ
On your mark 限界振り切るまで
誰も見たことのない景色を
この目に焼き付けて Direction of my hope 共に行こう
目指すべき場所まで Direction of my hope


Take me higher 旋(つむじ)風巻き上げて
Take me higher この声を響かせて
塗り替えていく 自由自在に
この空の彼方へ


On your mark 駆け出してく世界へ
On your mark 限界振り切るまで
誰も見たことのない景色を
この目に焼き付けて Direction of my hope 共に行こう
目指すべき場所まで Direction of my hope



출처 ilyricsbuzz



한/영역 Translations by heich_


I know 아직도 다다르지 못한 I know (지금) 이곳이 과거가 되어가

어지럽도록 도전한 Next Stage 채울 수 없는 마음


내일이 아득히 멀리 희미해진다 해도

상관없어 두 팔을 걷어올려


Take me higher 회오리를 불러일으켜

Take me higher 이 목소리가 울려퍼지게

새로 칠해가자, 자유롭게

하늘 너머 저 편으로 Direction of my hope 어디까지든

향해야 할 그 곳 까지 Direction of my hope


You know 무너져내릴 만큼 You know 쌓여온 불안은

쏟아내버려 Baby 지금부터가 진짜 승부야


이루어지지 않는다며 한숨짓기 전에 내디뎌가면 되는 거야

헤매더라도 계속 소원을 빌며


On your mark 질주해 가자, 세상으로

On your mark 한계를 벗어날 때 까지

아무도 본 적 없는 광경을

두 눈에 아로새겨 Direction of my hope 함께 가자

향해야 할 그 곳 까지 Direction of my hope


Take me higher 회오리를 불러일으켜

Take me higher 이 목소리가 울려퍼지게

새로 칠해가자, 자유롭게

하늘 너머 저 편으로


On your mark 질주해 가자, 세상으로

On your mark 한계를 벗어날 때 까지

아무도 본 적 없는 광경을

두 눈에 아로새겨 Direction of my hope 함께 가자

향해야 할 그 곳 까지 Direction of my hope



Eng) *italics: originally English words


I know The place I still haven’t reached I know this moment here turns into the past

I had dizzily challenged (the) Next Stage Unfulfilled heart


Even if tomorrow fades far away into the distance,

I don’t care, put these hands up


Take me higher Raise a whirlwind

Take me higher Resonate this voice

Let’s color it anew, as freely as I can

To the point beyond this sky Direction of my hope Wherever it takes

To the place I must aspire Direction of my hope


You know The level of insecurity You know that almost made (me) collapse

Spew it out Baby The real game starts now


Before you sigh and cave in, just take another step outside

Nonplussed, but keep on wishing


On your mark, let’s make a run for it to the world

On your mark, until I break free of my limits

Imprint onto my eyes the views that no one has ever seen

Direction of my hope Let’s go together

To the place I must aspire Direction of my hope


Take me higher Raise a whirlwind

Take me higher Resonate this voice

Let’s color it anew, as freely as I can

To the point beyond this sky 


On your mark, let’s make a run for it to the world

On your mark, until I break free of my limits

Imprint onto my eyes the views that no one has ever seen

Direction of my hope Let’s go together

To the place I must aspire Direction of my hope



*언제나처럼 오역/오타 지적환영합니다.

Please feel free to point out any mistranslations/errors, as always.



  • tuthuy 2016.05.12 15:25
    Thanks a lot for sharing. I love this song very very much! Thumbs up!!!
  • heich_ 2016.05.12 16:28
    무척이나 패기넘치는 가사네요. In my head의 연장선상이면서도, 세월의 풍파를 겪고 한층 더 단단해진 다짐이 느껴집니다.
    좋은 곡들이 일본에서 더 많이 나오는 것이 안타까운 한편, 또 이렇게 더 음미하기 좋은 가사가 더해진다는 점은 언제나 미묘한 감정을 느끼게 하네요...
  • ta_yooong 2016.05.12 16:36
    Direction of his hope! Take me higher!! Top of the world my JungYonghwa! All the way! Reach for it! The lyrics of this song is heartbreakingly beautiful and expresses what he hope his future will be going and we are there for you all the way!
  • sue 2016.05.12 16:43
    Owhhh... heart breakingly lyrics. I think it came purely from his heart. Go Yong Hwa go... reach and go for your direction, Top of the world.
  • lotus 2016.05.12 16:52
    이루어지지 않는다며 한숨짓기 전에 내디뎌가면 되는 거야
    헤매더라도 계속 소원을 빌며....이 부분이 가슴을 치네요.
  • always 2016.05.12 16:54
    자신의 꿈을 향한 일관된 의지가 느껴지네요. 번역 감사합니다.
  • soon0322 2016.05.12 17:04

    번역 감사합니다.번역기로 해서 보긴 했는데 잘 다듬어진 걸로 보니 어떤 내용의 가사인지 훨씬 잘 알수 있네요.

  • tuthuy 2016.05.12 17:06
    I don't know why, but to me "On your mark" sounds very much like "On your mind".
  • mint 2016.05.12 22:05
    진취적인 내용 너무나 좋습니다. 포기하지 않는다는 의지!!
    아직 용화씨에 대해 모르는것 투성이지만 정말 정신이 곧은, 올바른 사람인란건 확실히 알겠습니다.
    멋있습니다!!! 정용화!!!
  • YAT 2016.05.12 22:27

    Hope to see his next solo album soon. I miss his solo concerts so much.

  • Bohemian_n 2016.05.13 20:59
    지금까지도 꾸준히 한걸음 한걸음 나아갔는데, 여전히 진행형이면서도 더 높이 뛰어오르기 위한 새로운 도약이란 느낌이 들어요. :) 가사 올려주셔서 감사합니다.
  • anonymous 2017.08.31 05:35
    the lyrics ... fighting !

List of Articles
번호 분류 제목 날짜 조회 수 추천 수
36 가사 [어느멋진날 OneFineDay] Checkmate 10 2015.01.19 3840 10
35 가사 [어느멋진날] 어느 멋진 날 One Fine Day 6 2015.01.20 2606 4
34 가사 One Fine Day ある素敵な日(Japanese ver.)Full 5 2015.02.24 3132 3
33 가사 [One Fine Day] 君を好きになってよかった 4 2015.02.26 3848 6
32 가사 [White] STAY SOBER + 번역추가 10 2015.04.07 6714 7
31 가사 [어느멋진날 OneFineDay]♥♥♥ 27years ♥♥♥ 13 2015.06.21 2079 6
30 가사 [colors] Supernova 5 2015.09.02 4262 7
29 가사 [colors] My world 3 2015.09.30 1919 2
28 가사 [colors] realize 6 2015.10.26 1776 0
27 가사 【한/E】 Puzzle (full) 11 2016.04.16 3940 3
26 가사 【E】Vibe 7집 열정페이 Passion Wage (feat. 정용화) 2016.04.21 2472 3
» 가사 [Puzzle] Take Me Higher (번역추가 Trans added) 12 2016.05.12 2936 6
24 가사 [Euphoria] Glory days 16 2016.09.10 6115 12
23 가사 [EUPHORIA] Royal Rumble 9 2016.10.20 3128 14
22 가사 [colors] hold my hands (Japanese ver. 번역) 5 2017.02.27 819 3
21 가사 #헷갈리게(#Between_Us) #YONGHWA LYRIC POSTER OPEN! 6 file 2017.03.18 1073 2
20 가사 [7ºCN] Royal Rumble (Korean ver.) 7 2017.03.20 1842 12
19 가사 [7ºCN] 헷갈리게 Between Us 3 2017.03.20 1446 0
18 가사 【한】[SHAKE] SHAKE 2017.06.21 946 0
17 가사 [Stay Gold] Book 3 2017.10.19 1423 5
Board Pagination Prev 1 2 3 4 Next
/ 4