Translation of Chinese subtitles by klaritia
Sohu: Please say hello to our viewers on Sohu.
JYH: Hello, viewers of Sohu! I’m Jung Yong Hwa. Sohuuuu~~ (singing voice) Haha~
Sohu: After Yonghwa debuted as a solo singer, there have been less group activities. How does it feel compared to the past? Do you have a lot of pressure?
JYH: There are positive and negative sides of both (solo vs group). As for solo activities, I have accumulated lots of great experiences. This is the best part. In terms of pressure, when I’m on the solo tour, I can meet with different people and fans in other countries just like this. This way, any pressure felt has been relieved actually.
Sohu: The previous HK and Shanghai concerts were fully booked. And the VIP tickets of the Beijing concert this time was sold out withing 24 hours. Even stars in China have become your fans. How do you feel about all this?
JYH: Really awesome… I especially…. Really feel happy. Since I debuted, my fans have been supporting me non-stop. It’s a blessing that I could meet them and I can sing for them. It’s been happy time all the way.
Sohu: Since when you realize CNBLUE is super popular in China?
JYH: I really have no idea. It’s just we always see the Chinese fans through performances. With time, we felt the fans’ love. I’m especially happy myself. Whenever we came, the Chinese fans welcomed us so enthusiastically, leaving us very good memories. And so we worked even harder. Maybe that’s why the fans like us.
Sohu: CNBLUE debuted as a singing group. Now all members have multiple roles of singer, actor and MC. Are there plans for the release of a new group album?
JYH: After the solo promotion activities, I’ve been composing and writing songs, until now. Though there’s no fixed comeback date yet, we’ll present good music to everybody as soon as possible.
Sohu: I see you updating you SNS in China and interact with many Chinese celebs. Which one do you know best?
JYH: I think I feel close to JJ Lin most. We’ve written a song together. We’ve met multiple times in Korea. And when we had concerts in Taiwan, we had dinners together. JJ Lin is very nice. And we feel comfortable with each other.
Sohu: How’s your Chinese proficiency? Will you consider releasing Chinese songs?
JYH: I’m your “man god” (charmingly~)... Hahaha… I’m your “man god”. To sing in Chinese… In the song “Checkmate”, JJ Lin and I sang in our own languages. As JJ can’t be in my concerts, I practiced the Chinese parts and sang them myself. The Chinese fans love that a lot. So if there’s the opportunity, I will sing Chinese songs.
Sohu: Great musical instruments player, talented composter, trendy phrase guru, the food lover who doesn’t get fat, handsome actor with the skills… According to the trendy phrases in China now, you’ve collected 7 items and can summon the dragon. So which comment among the above given by fans do you like most?
JYH: Wow, the fans praise me so highly. Of course I feel very satisfied and happy. I like them all. Anyways, my Chinese fans really have the eye. They are commenting me like that…I’m very happy. So I rode a dragon (to Beijing) today! Hahahaha… Aya (looking at the staff turning their faces towards the wall to laugh)… Feel free to laugh, please~
Sohu: Please pick among the dramas you’ve filmed, which is your ideal situation to be in love?
JYH: In all my dramas, I was always having this secret crush. I was never in love actually. So I want to be “in love in my ideal way” in a good drama in the future.