본문 바로가기
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부

img_2014.jpg


한창 성한 때를 두고 '물올랐다'고 말한다. 싱싱한 젊음과 날것 그대로의 생기가 꽉 찬 이들이라면 흔한 말일지언정 그 표현은 옳다.

일사불란한 군무 일색의 '아이돌' 틈바구니에서 수줍음과 상기가 교차하던 네 소년은 눈에 들 수밖에 없었다.

청년의 몸은 단단해졌고 목소리는 영글었다.


글 김정원


-TV 드라마 출연과 월드투어 그리고 일본 싱글 발매까지. 안팎으로 두루 활약한 2013년을 마무리한 기분이 어떤지.
정용화: 2013년은 매우 열심히 보낸 한 해로 기억될 것 같아요. 드라마를 통해서도 많은 사랑을 받았고, 특히 연초에 발매한 미니 앨범 [Re:BLUE]로 미국 빌보드 월드 앨범차트 1위에 올라 기쁘네요. 많은 사랑 보내주신 분들에게 감사하고, 2014년에도 큰 사랑 받을 수 있도록 더욱 노력하겠습니다.

-씨엔블루가 생각하는 좋은 공연이란.
용화: 팬들과 교감하는 공연이 가장 즐겁고, 또 좋은 공연이 아닌가 싶어요. 팬의 반응 하나하나가 무대 위에서 다 느껴지거든요. 항상 관객과 호흡하는, 살아 있는 공연을 하고 싶어요.

-최근 베스트 앨범 [Present]를 발매하게 된 계기는.
용화: '레이디'는 제가 만든 곡인데, 발표와 동시에 일본에서도 큰 사랑을 받았죠 (웃음). 들어보면 아시겠지만 아주 신나는 디스코 장르의 노래랍니다. 특히 제 곡을 우리나라 팬들에게 선보인다는 점에서 기쁘고 자랑스러워요. 팬들도 좋아해주시는 것 같아 행복합니다.

-활동 이외의 시간은 어떻게 보내는지.
용화: 활동 외에는 주로 집에 있는 편이에요. 집에서 우리끼리 이야기하고, 곡 작업 하고, 게임하고...소소하게 일상을 보내는 편이에요.

-(타 멤버에게 질문 중) 정용화가 "다양한 활동을 하지만 기본이 음악이다"라고 말한 걸 본 적 있다. 음악과 밴드 활동에 뿌리를 둔다는 의지가 엿보인 것 같다.

-멤버들의 새해 계획도 궁금하다.
용화: 2014년에도 최선을 다하는 씨엔블루가 되겠습니다. 많은 관심과 사랑 부탁드려요!


The (Korean) idiom "full of water" denotes the most flourishing period (of someone). Though a cliche, it's nonetheless an appropriate descriptor for these guys, full of youth and raw liveliness. Among all other "idols" who coordinated perfect dance moves, the four boys with shy, blushing faces could not go unnoticed. The young men's bodies grew firmer, and their voice matured.


by Kim Jungwon


-How do you feel now that you're closing a year full of activities, from TV dramas and World Tour to Japanese single release?
Jung Yonghwa: I think the year 2013 will be remembered as a year that I worked hard. I received much love through the drama, and I'm especially happy that the mini album [Re:BLUE], released early in the year, topped the Billboard World Album chart. I thank all those who sent much love, and I will work harder for more in 2014.

-What is a "good performance" to CNBLUE?
YH: I think it's the most enjoyable, and also the best performance when I can communicate with the fans. I can sense each and every reaction of my fans. I always want to have performances that breathe with the audience, performances that are alive.

-Could you tell us about your recent best album, [Present]?
YH: 'Lady' is a song that I wrote, which was loved a lot in Japan when it was released (laughs). You'll know if you listen to it, it's a very upbeat song of disco genre. I'm especially happy and proud that my song is presented to Korean fans. I'm happy that the fans seem to like it as well.

-How do you spend time when you're not promoting?
YH: Other than the promotions, I usually stay at home. We chat together, write songs, play games...I tend to spend each day plainly.

-(In a Q to another member) I've seen that JYH said "Although we do diverse activities, the foundation is music." It seemed to show that you are rooted in music and band activities.

-What are your plans for the new year?
YH: CNBLUE will continue to try our best in 2014. Please send us much support and love!


cr. http://www.iiacairstar.kr/ASA_Modules/kr/contents/magazine/webzine.asp

  • heich_ 2014.01.04 21:03
    Of course, I find out that there's an ENG/JPN/CHN ver. already out...AFTER I translate the article.

    For the official version: (pg.48-52)
    http://www.iiacairstar.kr/ASA_Modules/_common_data/magazine_viewer/236_Global/index.htm
  • klaritia 2014.01.05 01:06

    Wasn't able to view the global version very well (zooming not working). The "foundation in music" comment not in the global version? The intro paragraph different too ...

  • heich_ 2014.01.04 21:06

    인터뷰어 분이 조금 신경쓰셨구나, 사전조사 좀 하셨나 싶었던 대목.
    "정용화가 "다양한 활동을 하지만 기본이 음악이다"라고 말한 걸 본 적 있다. 음악과 밴드 활동에 뿌리를 둔다는 의지가 엿보인 것 같다."

    이번 인터뷰에서 기억에 남는 대답은 역시 이거군요.
    "팬들과 교감하는 공연이 가장 즐겁고, 또 좋은 공연이 아닌가 싶어요. 팬의 반응 하나하나가 무대 위에서 다 느껴지거든요. 항상 관객과 호흡하는, 살아 있는 공연을 하고 싶어요."
    ^^

  • klaritia 2014.01.04 22:18

    Got HQ jpgs from the website



    i01elVqozsDOA.jpg
    i5sGuS5QhwA2M.jpg



    Don't know why I can't rip the other pages of the global version, so only the Korean version . . . 


    ibnbaEKOU2bt7Y.jpg
    ib1iz08AY4S8G9.jpg
    i0rzj3arPmfGu.jpg
    ibcSr7XFLqtTog.jpg
    igwalYDHUL25F.jpg
    http://i.minus.com/i1NncCE0mD5Bb.jpg

  • littlelynn 2014.01.05 01:07
    Thanks for the scans and translation. My global version wasn't zooming either but I squinted and read the entire thing. To be honest, I like heich's translation better than the official one. LOL
  • mystarYH 2014.01.05 23:29
    감사합니다.
    어디 용화 인터뷰 좀 진득하게 볼 데 없나요..뉴뉴
  • KiaraBoice 2014.01.06 06:51
    thanks for your good translation
  • postilion 2014.01.08 16:56
    Thank you for sharing us. Global version just likes shorten version.

  1. No Image

    씨엔블루 반갑대이① 정용화, 나는 네가 과거에 한 일을 알고 있다

    English translation: http://justjyh.com/xe/141493?l=en 정용화, 1989년 6월 22일 생인 그는 부산 구서초등학교, 남산중학교, 남산고등학교를 나와 2010년 씨엔블루로 데뷔한 가수다. 정용화는 어린 시절부터 잘생긴 외모와 수준급 노래 실력으로 동네 유명 ...
    Date2014.03.13 Category인터뷰 Views12753 Votes14
    Read More
  2. No Image

    [청담동111 CDD111] 제작발표회 인터뷰 용화컷 PressCon Interview-Yonghwa Cut

    cr. healingjyh SEI: He didn't speak much about music, Yonghwa, if you're to give them an advice, what would you tell them? YH: When they debut, there will be views that aren't necessarily positive. They'll need to endure that well, and if t...
    Date2014.03.12 Category인터뷰 Views5531 Votes6
    Read More
  3. [마니아 넘버원] 심슨마니아 정용화, 달려라 그날을 위해

    Translation by klaritia: http://justjyh.com/xe/138083?l=en  조명이 뜨겁다. 팬들의 함성에 귀가 터질 것 같다. 노래를 부른다. 물을 마신다. 목마름이 가시지 않는다. 공연이 끝났다. 텅 빈 무대. 허전하다. 숙소에 돌아왔다. 침대에 누웠다. 외롭다. 향...
    Date2014.03.03 Category인터뷰 Views14027 Votes12
    Read More
  4. No Image

    엘르 ELLE 2014.03 용화 부분 Yonghwa's parts

    에디터 김아름 달빛을 닮은 향기를 풍기는 네 명의 남자가 수상한 기운이 감도는 비밀 저택에 모였다. 그들은 서로를 아는 것 같기도 하고 전혀 모르는 것 같기도 하다. 스쳐가는 눈빛, 뿌연 담배 연기와 위스키, 어딘가 섹시한 일탈의 향기가 풍기는 가운데 ...
    Date2014.02.22 Category인터뷰 Views8013 Votes15
    Read More
  5. No Image

    2014.02.03 Hanlove - Trans (YH)

    http://youtu.be/pMgI8WypWAw 3:00 What was your impression when you saw it youself? -I kept thinking, why did I say that?... It was fun that every moment was "real"... Why didn't I control myself? I was too... (Background in Melbourne: When I...
    Date2014.02.05 Category인터뷰 Views5261 Votes6
    Read More
  6. No Image

    2014.01.28 BMPERU Press Conference 기자회견 (Trans)

    cr. doramaniaco *Sorry I didn't get what the questions meant! Only translated their answers in Korean. YH: Good afternoon, CNBLUE. Hello, nice to meet you. Q&A will begin now. We will answer the reporters' questions. JS: We really regre...
    Date2014.01.29 Category인터뷰 Views6966 Votes4
    Read More
  7. No Image

    2014.02 The Star-정용화 Jung Yonghwa

    Navy Blue 정용화 제일 먼저 하고 싶은 질문이 있었어요. 용의원님, 악수는 왜 그렇게 열심히 하나요? 어릴 때부터 습관인 것 같아요. 학교 다닐 때도 친구들 만나서 악수 자주 했거든요. 의식하지 않아도 그렇게 되더라고요. 좋은 건지 안 좋은 건지 모르겠지...
    Date2014.01.28 Category인터뷰 Views13655 Votes16
    Read More
  8. No Image

    NicoNico 독점 인터뷰 Exclusive Interview - Never Stop

    cr.gennosuke kouga
    Date2014.01.19 Category인터뷰 Views4969 Votes1
    Read More
  9. No Image

    [자막 Subbed] 2014.01.18. Never Stop 무대인사 용화 컷 Stage Appearance YH Cut

    http://youtu.be/AZJRoYN-s0w CC 클릭>한국어 사용을 클릭하시면 자막이 켜집니다. Click CC>English to turn on Engsub. Original full video by qoo K-pop: http://www.youtube.com/watch?v=pj1nJWs2JTg
    Date2014.01.19 Category인터뷰 Views6671 Votes7
    Read More
  10. No Image

    골든디스크 레드카펫 Red Carpet at GDA

    cr.The STAR cr.SSTVnews Hello, this is CNBLUE. Q. How do you feel about participating in the awards today? YH: First of all, we're very happy that we're able to participate in the award ceremony that we'd really wanted to take part in the n...
    Date2014.01.18 Category인터뷰 Views8990 Votes2
    Read More
  11. 【E】2014.1/2 Airstar 가장 뜨거운 색, 씨엔블루 The Hottest Color, CNBLUE

    한창 성한 때를 두고 '물올랐다'고 말한다. 싱싱한 젊음과 날것 그대로의 생기가 꽉 찬 이들이라면 흔한 말일지언정 그 표현은 옳다. 일사불란한 군무 일색의 '아이돌' 틈바구니에서 수줍음과 상기가 교차하던 네 소년은 눈에 들 수밖에 없었다. 청년의 몸은 ...
    Date2014.01.04 Category인터뷰 Views9616 Votes4
    Read More
  12. No Image

    【E】 2013.12 아레나 옴므 플러스 Arena Homme Plus

    [화보 보기 Pictorials] [English] 정용화의 반전 언제나 正道(정도)를 걷는 듯 보이는 그에게 자유로운지 물었다. "내가 분명하게 그어놓은 선 안에서 자유롭다"는 대답이 돌아왔다. '미래의 선택' 박세주는 반전의 인물이다. 정용화에게도 스스로 정해놓은 ...
    Date2013.11.24 Category인터뷰 Views13421 Votes10
    Read More
  13. 2013.11.18 Taiwan MTV Channel - Idols of Asia: Yonghwa Interview

    cr. shu35150510
    Date2013.11.19 Category인터뷰 Views6723 Votes1
    Read More
  14. 【E】[스타캐스트] 별X별 문답, 스타가 묻고 정용화가 답한다! StarxStar Q&A, Stars ask, JYH Answers!

    [ENGLISH] 씨엔블루 정용화는 가수와 배우 두 영역에서 전천후 활약을 보이고 있는 아이돌 스타. 정용화의 첫 데뷔 신고식은 노래가 아닌 연기였다. 정용화는 2009년 SBS 드라마 ‘미남이시네요’로 처음 대중에게 얼굴을 드러냈음에도 ‘수건남’으로 화제를 모았...
    Date2013.10.23 Category인터뷰 Views10780 Votes7
    Read More
  15. No Image

    [자동재생 Autoplay] 상해기자회견 풀영상 Shanghai Press Conference-Full

    "롱허가 롱허쓰에 가고 싶습니다" 역시 센스터져요~ㅎㅎ "Ronghe wants to go to Longhuasi" XD
    Date2013.09.30 Category인터뷰 Views15362 Votes0
    Read More
  16. No Image

    2013.08.23 기자회견 뉴스 Press Conference News

    cr: Hiso ing 0:39~ On their difference from other Hallyu groups, Jung Yonghwa said: In my view, there's a (distinct) feeling of "That's CNBLUE's music." It's easy to listen for the ear, and comfortable to sing along. I think it's band music...
    Date2013.08.24 Category인터뷰 Views7539 Votes1
    Read More
  17. [스캔/번역 Scan/Trans] 2013.09 PATI-PATI PRIME Vol.1

    [Jump to English] 춤추는 CNBLUE. 여름 싱글 대 특집 CNBLUE가 여름에 딱 맞는 싱글 Lady를 7월 31일에 발매한다. 디스코적인 분위기가 감도는 "춤추는 CNBLUE"스러운 곡에 대해, 그리고 가사부터 연상되는 "Lady"에 대한 질문을 던져보았다. -월드투어의 일...
    Date2013.08.02 Category인터뷰 Views12540 Votes7
    Read More
  18. No Image

    용화의 '머스트 아이템'-선글라스 YH's 'Must Item': Sunglasses

    이 코너는, 멤버가 늘 갖고 다니는, 빠뜨릴 수 없는 "머스트 아이템"을 하나씩 골라달라고 부탁했습니다. 사진도 멤버의 소장품을 그 자리에서 받아 촬영했습니다! 정용화 선글라스 언제나, 어디에 가도 꼭 갖고 다니는건 선글라스예요. 제 얼굴이 피곤해 보...
    Date2013.07.31 Category인터뷰 Views21321 Votes3
    Read More
  19. [25ans ] 2013.09 용화 인터뷰 및 문답 YH Interview and Q&A

    Interview with CNBLUE CNBLUE 멤버의 진심어린 음악 토크 -바쁜 가운데, 4월에 5번째 싱글 Blind Love를 발매하셨는데요. 미디움템포의 러브송은 밴드로서 특이하군요. 용화 이 곡의 메인보컬은 저인데, 키가 높지 않아 아침에 일어나자마자 부를수도 있어요....
    Date2013.07.27 Category인터뷰 Views7452 Votes4
    Read More
  20. No Image

    '미스터고' 시사회 "김용화 감독님, 용화 왔습니다." "Director Kim Yonghwa, Yonghwa's here."

    At the 'Mr.Go' Premiere cr. SSTVnews Yonghwa: Director Kim Yonghwa, it's me Yonghwa here. I'll enjoy watching the film. I'm very much looking forward to the film, I think I'll be able to enjoy it a lot. 역시 재치 넘치는 용화네요 :)
    Date2013.07.10 Category인터뷰 Views19510 Votes2
    Read More
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 Next
/ 7