2015.03.23 EasyIdol Interview Part 3 (with Chin to Eng translation)
Recorded by klaritia
Translation of Chinese subtitles below.
Q: It you had a week’s holiday, how would you spend it?
YH: One week’s holiday… I would like to go to Europe. Though it would be too short, I still want to go to Europe.
Q: In your whole life, which time is the most unforgettable?
YH: I think it will be tomorrow (Interview date is Mar 21, the day before concert.)
Q: The thing you must do before sleep?
YH: Usually when I’m at home or in the hotel, I’ll play some music from the speaker. Then I can fall asleep right away.
Q: The most special present you’ve received so far?
YH: Not to consider the material presents, when I’m performing in concerts, the fans’ singing along really makes me feel happy. I think this is the most awesome present.
Q: Among the amusement park games, is there one you dare not play?
YH: I’m the kind who play the amusement park games very well.
Q: If you had only one day left in your life, what would you do?
YH: Apple tree… if tomorrow were the last day… (Laughs) I could only do one thing? … I would film a video of myself, for my descendants (future generation) to see.
Q: Do you know what nicknames your friends assign for you in their cellphone contacts?
YH: Looks like a lot, Yongyong or Yonghwa.
Q: Are there more special ones?
YH: Don’t think there are. I do wish to have more special ones. How come they just call me these ordinary names? Anyways, I’m a “man god”! Sorry… (He’s joking.)
Q: What do you think is a must have quality for a man?
YH: Many. Being tender, forgiving… responsible.
Q: When do you think “I’m a very fortunate person”?
YH: I feel very happy/blessed recently. I really feel fortunate.
Q: The solo album is called “One Fine Day”, which day of recent ones do you think is the “finest day”?
YH: When I got number one (in music shows) for the first time.
Q: Ideal type of girls?
YH: As I’m the type who takes work very seriously, I think I like her to be even more responsible than me. Someone whom I find to be very cool, that’s my ideal.
-
Thank you as always. It's cute when he said yongyong and sorry ♡
-
발랄한듯하지만 질문 하나하나 진지하게 생각하고 대답하는 모습...역시 내가 여기 있는 이유~~^^
-
【E】2016.02 엘르 중국판 ELLE China Editorial Cut (Short Interview)
-
【E】 씨엔블루의 시간은 빠르게 흐른다 2015.11 앳스타일 @star1
-
신데렐라 중국어버전 관련 yinyuetai/tudou/ifeng 인터뷰
-
2015.10 하퍼스바자 Harper's Bazaar
-
[번역] Trendy No.61 - 완벽남과 가까이 만난 '어느 멋진 날'
-
【E】 iWeekly No. 921 JYH: Getting popular made me less brave
-
[IWeekly Vol. 921] 정용화- 아이돌, 멀고도 가까운(싱가폴 잡지인터뷰 번역)
-
대만콘 기자회견 OFD Taiwan PressCon 2015.06.19
-
2015.06.03 Singapore Zaobao Interview
-
2015.05.07 Hunan Entertain TV "Tianlaicun" 인터뷰 《天籁村》
-
[Cancam] 2015.06 용화 부분 번역 Yonghwa parts translated
-
2015.04.16 HK TVB J2 Star Talk - CNBLUE (w/Eng trans of YH related parts)
-
2015.04.16 SoHu TV 독점 인터뷰 Exclusive Interview (w/Eng translations)
-
2015.04.06 태국 GMM Chae Tae Chao 인터뷰
-
2015.04.02 Sina Ent Intv: Weibo King JYH's Ideal Type is "小浪"
-
2015.04.01 Sina Entertainment Interview Preview Message
-
2015.03.27 iQIYI 정용화가 '인터넷 킹'이 된 비결 JYH Interview: Secrets of Becoming the Internet King
-
[Eng-subbed] 2015.03.25 [sina] FNC GTC 상해 개관식 인터뷰 SHANGHAI Open Ceremony Interview
-
[스캔 Scan] 한류피아 Hallyu Pia 韓流ぴあ 2015年4/30号
-
2015.03.23 EasyIdol Interview Part 3 (with Chin to Eng translation)